22.90, TOC: Target 22/2 (2010)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Jan 6 14:49:18 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-90. Thu Jan 06 2011. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 22.90, TOC: Target 22/2 (2010)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Justin Petro <justin at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 04-Jan-2011
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Target Vol. 22, No. 2 (2010)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Thu, 06 Jan 2011 09:47:10
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Target Vol. 22, No. 2 (2010)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-90.html&submissionid=3797857&topicid=11&msgnumber=1
  

Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/22/22-90.html.


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  22 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2010 


Main Text:  

Target 22:2 

2010. v, 227 pp.
Table of contents

Articles   

Cognates as lexical choices in translation: Interference in space-constrained
environments 
Maribel Tercedor Sánchez 177-193  

Translator status: Helpers and opponents in the ongoing battle of an emerging
profession 
Helle V. Dam and Karen Korning Zethsen 194-211 
 
A case of "cultural castration"? Paul de Man's translation of De Soldaat Johan
by Filip de Pillecyn 
Elke Brems 212-236  

A model for Hebrew translation of British humor: Amplification and overstatement 
Omri Asscher 237-263  

The translation of wordplay in literary texts: Typology, techniques and factors
in a corpus of English-Catalan source text and target text segments 
Josep Marco 264-297  

Translation historiography in the Modern World: Modernization and translation
into Persian 
Omid Azadibougar 298-329  
Forum   

Indeterminacy, multivalence and disjointed translation 
Jiang Xiaohua 331-346  

When the blind lead the blind: A response to Jiang Xiaohua 
Brian Holton 347-350  

Book reviews   

Charlotte Bosseaux. How Does it Feel? Point of View in Translation. The Case of
Virginia Woolf into French 
Reviewed by Lori Saint-Martin 351-355  

Theo Hermans. The Conference of the Tongues 
Reviewed by Andrew Chesterman 356-362  

Delia Chiaro, Christine Heiss and Chiara Bucaria, eds. Between Text and Image.
Updating research in screen translation 
Reviewed by Agnieszka Szarkowska 363-368  

Jorge Díaz Cintas and Aline Remael. Audiovisual Translation?: Subtitling 
Compte rendu par Yves Gambier 369-375  

New books at a glance   

Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger, eds. Healthcare Interpreting. Discourse
and Interaction 
Reviewed by Alexander Bischoff 377-380  

?ehnaz Tahir Gürça?lar. The Politics and Poetics of Translation in Turkey,
1923-1960 
Reviewed by Ozlem Berk Albachten 381-385  

Franz Pöchhacker, Arnt Lykke Jakobsen & Inger M. Mees, eds. Interpreting Studies
and Beyond 
Reviewed by Daniel Gile 385-388  

Edwin Gentzler. Translation and Identity in the Americas. New Directions in
Translation Theory 
Reviewed by John Milton 389-391  

Erich Prun?. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den
Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht 
Reviewed by Michael Schreiber 391-396  

Anthony Pym, Miriam Shlesinger & Daniel Simeoni, eds. Beyond Descriptive
Translation Studies. Investigations in homage to Gideon Toury 
Reviewed by Moira Inghilleri 396-400 



Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): Catalan-Valencian-Balear (cat)
                     Dutch (nld)
                     English (eng)
                     French (fra)
                     Hebrew (heb)
                     Farsi, Western (pes)
                     Farsi, Eastern (prs)




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-90	
----------------------------------------------------------


	



More information about the LINGUIST mailing list