22.132, Books: Translation: Di Giovanni, Elefante, Pederzoli (Eds)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sat Jan 8 03:11:36 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-132. Fri Jan 07 2011. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 22.132, Books: Translation: Di Giovanni, Elefante, Pederzoli (Eds)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue. 

===========================Directory==============================  

1)
Date: 22-Dec-2010
From: Christian Bieri [publicity at peterlang.com]
Subject: Écrire et traduire pour les enfants ? Writing and Translating for
Children: Di Giovanni, Elefante, Pederzoli (Eds)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Fri, 07 Jan 2011 22:10:17
From: Christian Bieri [publicity at peterlang.com]
Subject: Écrire et traduire pour les enfants ? Writing and Translating for Children: Di Giovanni, Elefante, Pederzoli (Eds)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-132.html&submissionid=3796576&topicid=2&msgnumber=1
  



Title: Écrire et traduire pour les enfants ? Writing and Translating for
Children 
Subtitle: Voix, images et mots ? Voices, Images and Texts 
Series Title: Recherches comparatives sur les livres et le multimédia d'enfance - Volume 3  

Publication Year: 2010 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	
Editor: Elena Di Giovanni
Editor: Chiara Elefante
Editor: Roberta Pederzoli

Paperback: ISBN:  9789052016603 Pages: 343 Price: U.S. $ 55.95
Paperback: ISBN:  9789052016603 Pages: 343 Price: U.K. £ 32.00
Paperback: ISBN:  9789052016603 Pages: 343 Price: Europe EURO 35.50 Comment: for Germany EURO 38.00, for Austria EURO 39.10 (incl. VAT)


Abstract:

The first section of this volume features a variety of essays on writing
for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the
role of pictures in children's books, to an examination of comics and
theatre for the young.

Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature
of translating for children, the question of the translator's voice, the
theoretical principles that best aid translators in the field of children's
literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures
for the young. The third and final section offers insights into audiovisual
translation for children. These contributions focus on theories and models
for this kind of translational activity, as well as addressing a number of
real-life cases and their reception.

The volume features contributions in three languages: French, English and
Italian. 

Contenu/Contents: Elena Di Giovanni/Chiara Elefante/Roberta Pederzoli :
Préface - Chiara Elefante/Roberta Pederzoli : Introduction - Jack Zipes:
Critical reflections about Hans Christian Andersen, the failed
revolutionary - Jean Perrot : L'engagement de Carlo Collodi, entre Baroque
et Carnaval - Gloria Bazzocchi: Érase una vez Don Quijote: piccoli lettori
incontrano Don Chisciotte - Jean Foucault : Quelques aperçus sur l'image
dans l'espace de narration et la traduction des images dans les albums pour
les enfants - Daniele Barbieri: Scrivere per immagini: Dino Battaglia tra
letteratura e fumetto - Chiara Elefante : « Il était une fois... Ulysse » :
Jean-Pierre Vernant raconte le mythe aux enfants - Giampiero Pizzol: La
funzione del teatro in rapporto al linguaggio e alla letteratura - Roberta
Pederzoli : Introduction - Emer O'Sullivan: More than the sum of its parts?
Synergy and picturebook translation - Riitta Oittinen: Revoicing characters
- Isabel Pascua-Febles: Translating for children: The translator's voice
and power - Roberta Pederzoli : Traduction éthique et poétiquen : pour une
réconciliation du lecteur et du texte littéraire. Antoine Berman et la
traduction de la littérature pour les enfants - Michèle Lorgnet : Facteurs
d'empathie en apprentissage de la lecture pour des enfants bilingues. Une
lecture jumelée d'un texte et de sa traduction - Marie-Line Zucchiatti : «
Sasso dopo sasso, passo dopo sasso », Pollicino se métamorphose en Petit
Poucet. Expérience singulière d'adaptation théâtrale - Gillian Lathey:
Aesop, Araby and «Blank Paper»: Early translations into English for the
child reader - Wilma Henrich: «Che stress!» - Tradurre letteratura
austriaca per l'infanzia - Simona Mambrini: C'era due volte... Tradurre
letteratura per ragazzi - Elena Di Giovanni : Introduction - Eithne
O'Connell: Why Kermit and Harry Potter now speak Irish: Translating
minority language television for children - Delia Chiaro/Roberta Piferi: «
It's green! It's cool! It's Shrek! » Italian children, laughter and
subtitles - Elena Di Giovanni: Shifts in audiovisual translation for
children: Reviving linguistic-driven analyses - Nunziante Valoroso: Gli
adattamenti italiani dei lungometraggi animati Disney. 

Elena Di Giovanni is Lecturer in English Language and Translation at the
University of Macerata. Her research focuses on the exploration of
audiovisual translation in all its forms.

Chiara Elefante is Senior Lecturer in French Language and Translation at
the University of Bologna. Her research interests range from literary to
audiovisual translation.

Roberta Pederzoli is Lecturer in French Language and Translation at the
University of Bologna. Her PhD research focused on literary translation for
children. 



Linguistic Field(s): Translation


Written In: English  (eng)
	
See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=52406


MAJOR SUPPORTERS

	Equinox Publishing Ltd          
		http://www.equinoxpub.com/	

	John Benjamins          
		http://www.benjamins.com/	

	Palgrave Macmillan          
		http://www.palgrave.com	

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS	
	



-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-132	
----------------------------------------------------------


	



More information about the LINGUIST mailing list