22.2674, Qs: Lang Acq: Comprehension versus Production

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Mon Jun 27 18:13:39 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-2674. Mon Jun 27 2011. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 22.2674, Qs: Lang Acq: Comprehension versus Production

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison  
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Brent Woo <bwoo at linguistlist.org>
================================================================  

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it
is usually a good idea to personally thank those individuals who have
taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.

===========================Directory==============================  

1)
Date: 18-Jun-2011
From: Zahra Rastegar Haghighi Shirazi [zrastegar at gmail.com]
Subject: Lang Acq: Comprehension versus Production
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Mon, 27 Jun 2011 14:08:38
From: Zahra Rastegar Haghighi Shirazi [zrastegar at gmail.com]
Subject: Lang Acq: Comprehension versus Production

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-2674.html&submissionid=4523936&topicid=8&msgnumber=1
  


Dear LINGUIST subscribers,

I have conducted research on the asymmetry between comprehension 
and production of verb inflection in children aged 4 to 6 years old in 
Persian. The children took part in two different tasks: production and 
comprehension. 

In the first phase of the experiment on production, each child was 
presented with 8 pictures which elicited verb inflections. One week 
later, the same children were asked to listen to an orally presented 
utterance describing a picture and point to the relevant picture. For 
each sentence, a pair of similar simple colored drawings was presented 
which differed only in terms of the number of the agents depicted. It is 
worth noting that 2 different sets of pictures were employed in 
production and comprehension tasks.

The following are some examples of the sentences in the test:

Non pro-drop:
1. dokhtær be ayne negah mikone
The girl at the mirror looks  PRESENT-3SG
'The girl looks at the mirror.'

2. una be gola ab midæn
They the flowers water. PRESENT-3PL
'They water the flowers.'

Pro-drop:
3. hendoone mikhore
Water melon eats. PRESENT-3SG
'He eats watermelon

Both prodrop and non prodrop singular and plural sentences were 
used. I found an interesting result. There was an asymmetry between
comprehension and production of inflection in children. In other
words, they could produce it but had problems with comprehension.

I think that the complex morphological inflections in Persian including    
-ha, the allomorphs like -an,-gan, -yan, -van, -at, -jat, and -yat,  
together with the Arabic origin inflections (-in, -at, a-) all have created  
a quite complex situation for the child to deal with and they, therefore, 
contribute to the difficulty in the interpretation of verb inflections. 
However, in production children just use an inflection (-a) as an 
umbrella term to cover all these inflections which is quite acceptable in 
informal language.

But I need more persuasive reasons concerning this asymmetry 
because many other researchers including Johnson, de Villiers, and 
Seymour (2005) too conducted similar studies and found similar results 
concerning the asymmetry between comprehension and production.

Johnson, V. E., J. De Villiers, H. N. Seymour. (2005). Agreement
without understanding? The case of third person singular /s/. First
Language, 25 (3): 317-330

I want to know whether there is a global justification for this asymmetry 
or it is related to the characteristics of Persian Language. Why can 
children produce verb inflection in Persian, but they are not successful 
in comprehension? I really need useful suggestions. How can I justify 
my results? Perhaps a very experienced linguist (Persian or 
non Persian) can help me solve the puzzle of why Persian children 
produce verb inflections but they have difficulty in comprehension?

Respectfully yours,
Zahra 

Linguistic Field(s): Language Acquisition

Subject Language(s): Persian, Iranian (pes)







-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-2674	
----------------------------------------------------------


	



More information about the LINGUIST mailing list