22.4191, TOC: Languages in Contrast 11/2 (2011)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Oct 25 17:22:57 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-4191. Tue Oct 25 2011. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 22.4191, TOC: Languages in Contrast 11/2 (2011)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>

Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Justin Petro <justin at linguistlist.org>
================================================================  
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.linguistlist.org/
					
					

===========================Directory==============================  

1)
Date: 24-Oct-2011
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Languages in Contrast Vol. 11, No. 2 (2011)


-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 25 Oct 2011 13:22:34
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Languages in Contrast Vol. 11, No. 2 (2011)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-4191.html&submissionid=4534788&topicid=11&msgnumber=1
 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Languages in Contrast 
Volume Number:  11 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2011 


Main Text:  

2011. iii, 134 pp.

Table of Contents

Word clusters and reformulation markers in Chinese and English: Implications for
translation universal hypotheses
Richard Xiao 
145-171

The analysis of meaning between language and culture in the tourism domain
Elena Manca 
172-192

Exploring probabilistic differences between genetically related languages
Daniel Wiechmann 
193-215

Situated metaphor in scientific discourse: An English-Spanish contrastive study
José Manuel Ureña and Maribel Tercedor 
216-240

Why can't the sun bloom roses in Spanish?: On the nature of some
internally-caused changes of state
Guillermo Rodríguez 
241-258

Eva Ogiermann, On Apologising in Negative and Positive Politeness Cultures
Reviewed by Witoslaw Awedyk 
259-264

Wolfgang Teubert, Meaning, Discourse and Society
Reviewed by Geoff Thompson 
265-268

Langues et textes en contraste. Cahiers Sens public, n° 13-14
Reviewed by Cécile Frérot 
269-273

Richard Xiao (ed.), Using Corpora in Contrastive and Translation Studies
Reviewed by Marie-Aude Lefer 
274-279 



Linguistic Field(s): Cognitive Science
                     Sociolinguistics
                     Text/Corpus Linguistics
                     Translation
                     Typology

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                     English (eng)
                     German (deu)
                     Italian (ita)
                     Spanish (spa)





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-4191	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.linguistlist.org/
					
					



More information about the LINGUIST mailing list