22.3670, Diss: Pragmatics/Syntax: Filiaci: 'Anaphoric Preferences of Null ...'

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Wed Sep 21 15:18:35 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-3670. Wed Sep 21 2011. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 22.3670, Diss: Pragmatics/Syntax: Filiaci: 'Anaphoric Preferences of Null ...'

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison  
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Xiyan Wang <xiyan at linguistlist.org>
================================================================  
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.linguistlist.org/
					
					
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.

===========================Directory==============================  

1)
Date: 14-Sep-2011
From: Francesca Filiaci [francesc at ling.ed.ac.uk]
Subject: Anaphoric Preferences of Null and Overt Subjects in Italian and Spanish: a cross-linguistic comparison
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Wed, 21 Sep 2011 11:12:33
From: Francesca Filiaci [francesc at ling.ed.ac.uk]
Subject: Anaphoric Preferences of Null and Overt Subjects in Italian and Spanish: a cross-linguistic comparison

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-3670.html&submissionid=4531962&topicid=14&msgnumber=1
  

Institution: University of Edinburgh 
Program: Linguistics and English Language 
Dissertation Status: Completed 
Degree Date: 2011 

Author: Francesca Filiaci

Dissertation Title: Anaphoric Preferences of Null and Overt Subjects in Italian 
and Spanish: a cross-linguistic comparison 

Dissertation URL: 
https://www.wiki.ed.ac.uk/download/attachments/9830427/Filiaci+2011.pdf?version=1

Linguistic Field(s): General Linguistics
                     Pragmatics
                     Psycholinguistics
                     Syntax

Subject Language(s): Italian (ita)
                     Spanish (spa)


Dissertation Director(s):
Antonella Sorace
Caroline Heycock

Dissertation Abstract:

This thesis focuses on the cross-linguistic differences between Italian and
Spanish regarding the pragmatic restrictions on the resolution of null and
overt subject pronouns (NS and OSP). It also tries to identify possible
links between such cross-linguistic differences and morpho-syntactic
differences at the level of the verbal morphology of the two languages.

Spanish and Italian are typologically related and morpho-syntactically
similar and have been assumed to instantiate the same setting of the NS
parameter with respect to not only its syntactic licensing conditions, but
also the pragmatic constraints determining the distribution of null and
overt subject pronouns, and this assumption has had important implications
for cross-linguistic research.
 
The first aim of this study was to test directly for the first time the
assumption about the equivalence of Italian and Spanish; in order to do so, I
run a series of self-paced reading experiments using the same materials
translated in each language, so that the results were directly comparable. The
experiments were based on Carminati's (2002) study on antecedent preferences for
Italian NSs and OSPs in intra-sentential anaphora, testing the 'Position of
Antecedent Strategy'.

The results suggest that while in Italian there is a strict division of labour
between NS and OSP (confirming Carminati's findings), this division is not as
clear-cut in Spanish. More precisely, while Italian personal pronouns
unambiguously signal a switch in subject reference, the association between OSPs
and switch reference seems to be much weaker in Spanish. These results, which
are interpreted in terms of Cardinaletti and Starke's (1999) cross-linguistic
typology of deficient pronouns, highlight an asymmetry between the strength of
NS and OSP biases in Spanish that could not have emerged through the traditional
methodology used by the numerous variationist studies on the subject, based on
corpus analysis.

A subsequent pair of experiments tested the hypothesis that the
cross-linguistic differences attested might be related to the relative
syncretism of the Spanish verbal morphology compared to the Italian one
with regard to the unambiguous expression of person features on the verbal
head. 

The results only provided weak support for the hypothesis, although they
did confirm the presence of the cross-linguistic differences in the
processing and resolution of anaphoric NS and OSP dependencies revealed by
the previous experiments.





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-3670	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.linguistlist.org/
					
					

	



More information about the LINGUIST mailing list