23.488, TOC: Babel 57/4 (2011)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Jan 31 19:53:58 UTC 2012


LINGUIST List: Vol-23-488. Tue Jan 31 2012. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 23.488, TOC: Babel 57/4 (2011)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>

Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Justin Petro <justin at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 31-Jan-2012
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 57, No. 4 (2011)


-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 31 Jan 2012 14:53:44
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 57, No. 4 (2011)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=23-488.html&submissionid=4539890&topicid=11&msgnumber=1
 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  57 
Issue Number:  4 
Issue Date:  2011 


Main Text:  

2011. iv, 135 pp.

Table of Contents

Ghostwriting: Deaf translators within the Deaf community
Robert Adam, Breda Carty and Christopher Stone 
375-393

Cultural references in subtitles: A measuring device for interculturality?
Heidi Zojer 
394-413

Translator training tools: Moving towards blended learning
Anabel Galán-Mañas 
414-429

Ontologías para la traducción de folletos de viaje combinado
María Rosario Bautista-Zambrana 
430-442

Constraints on Arabic translations of English technical terms
Mohammad Ahmad Al-Quran 
443-451

La retraduction littéraire - quand et pourquoi?
Elisabeth Tegelberg 
452-471

'Do you comprehend what I signify?' / " Pénètres-tu ce que je signifie ? ":
Décalage et opacité dans Everything Is Illuminated de J.S. Foer.
Fabrice Antoine 
472-490

La vie de la FIT - The life of FIT 
491-495

Fernando Poyatos: Textual Translation and Live Translation: The total experience
of nonverbal communication in literature, theater and cinema.
Reviewed by Xu Xiaomin 
496-498

Popeanga, Eugenia (coord.): Ciudad en obras: metáfora de lo urbano en la
literatura y en las artes.
Reseña de Carolina Travalia 
499-503

Maier, Carol and Françoise Massardier-Kenney (eds.). Literature in Translation:
Teaching Issues and Reading Practices.
Reviewed by Tong King Lee 
504-507 



Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Computational Linguistics
                     Sociolinguistics
                     Text/Corpus Linguistics
                     Translation

Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
                     English (eng)

Language Family(ies): Sign Language




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-23-488	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list