24.2866, Books: Dizionario Combinatorio Italiano: Lo Cascio (Ed)

linguist at linguistlist.org linguist at linguistlist.org
Mon Jul 15 13:03:01 UTC 2013


LINGUIST List: Vol-24-2866. Mon Jul 15 2013. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 24.2866, Books: Dizionario Combinatorio Italiano: Lo Cascio (Ed)

Moderator: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>

Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Rebekah McClure <rebekah at linguistlist.org>
================================================================  


Date: Mon, 15 Jul 2013 09:02:38
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Dizionario Combinatorio Italiano: Lo Cascio (Ed)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=24-2866.html&submissionid=17102353&topicid=2&msgnumber=1
 


Title: Dizionario Combinatorio Italiano 
Publication Year: 2013 
Publisher: John Benjamins
	   http://www.benjamins.com/
	

Book URL: http://benjamins.com/catalog/z.178 


Editor: Vincenzo Lo Cascio

Electronic: ISBN:  9789027272317 Pages: 1392 Price: U.S. $ 293.00
Electronic: ISBN:  9789027272317 Pages: 1392 Price: Europe EURO 195.00
Electronic: ISBN:  9789027272317 Pages: 1392 Price: U.K. £ 164.00
Hardback: ISBN:  9789027212023 Pages: 1392 Price: Europe EURO 206.70
Hardback: ISBN:  9789027212023 Pages: 1392 Price: U.K. £ 164.00
Hardback: ISBN:  9789027212023 Pages: 1392 Price: U.S. $ 293.00


Abstract:

Le parole di una lingua non sono mai isolate ma si usano in combinazione e non
con qualunque parola ma solo con alcune. Per parlare bene bisogna usare le
combinazioni appropriate. In italiano si dice un tozzo di pane per indicare un
pezzo di pane, ma si dice anche un tozzo di carne? E una discussione si
solleva? O si solleva un’obiezione? Una discussione si affronta, ma
un’obiezione? In italiano non si dice fare un appuntamento con qualcuno ma
fissare o prendere un appuntamento. Ogni lingua preferisce combinazioni
diverse e quindi è facile sbagliare quando ci si serve di una lingua
straniera. A volte però anche il parlante nativo sbaglia o non è sicuro.

Questo dizionario ricostruisce l’ambiente linguistico di circa 6.500 entrate
per aiutare ogni parlante a comunicare in italiano. È destinato allo straniero
che ha una conoscenza avanzata della lingua italiana ma anche al parlante
nativo che è in cerca della parola giusta. Sarà inoltre molto utile per i
traduttori, per il mondo aziendale, scientifico e quello dell'insegnamento. Un
dizionario che si distingue dai normali dizionari monolingui e bilingui perché
indica sistematicamente le combinazioni lessicali (circa 220.000), molto
spesso spiegandole e/o accompagnandole con esempi (12.000) per chiarirne
l’uso.

---

Words are never used in isolation but in combination and not with any word but
only with certain specific words. To use a language properly the appropriate
combinations must be used. In Italian a piece of bread is a tozzo di pane, but
is that the case for meat? Is a tozzo di carne an appropriate combination? If
you want to make an appointment with somebody you should not say (as in
English) fare un appuntamento but fissare un appuntamento. An Italian affronta
una discussione (enters or tackles a discussion), but is it possible for him
to say affrontare un’obiezione (to enter or tackle an objection)? Yes it is,
as this dictionary shows. So every language has its own preferences in word
combinations, misleading non-native speaker into making mistakes influenced by
their own language.

This dictionary reconstructs the frame to which 6,500 Italian entries belong
and aims to help non-Italian speakers with an advanced linguistic competence
to find the appropriate word combinations for communicating in Italian.
Moreover, this dictionary can also be useful for native speakers who want to
improve their lexical choices in writing and speaking Italian, as for
translators, business people, researchers, teachers, and students.
The dictionary, contrary to ordinary monolingual and bilingual dictionaries,
systematically lists (nearly 220,000) word combinations, with explanations and
with examples (approx. 12,000) to demonstrate their usage.

2 vols. set
 



Linguistic Field(s): Lexicography


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=66479




PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-24-2866	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list