24.2599, Calls: French, Pragmatics, Semantics, Text/Corpus Linguistics/France

linguist at linguistlist.org linguist at linguistlist.org
Wed Jun 26 15:52:52 UTC 2013


LINGUIST List: Vol-24-2599. Wed Jun 26 2013. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 24.2599, Calls: French, Pragmatics, Semantics, Text/Corpus Linguistics/France

Moderator: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>

Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Alison Zaharee <alison at linguistlist.org>
================================================================  


Date: Wed, 26 Jun 2013 11:51:56
From: Gaétane Dostie [gaetane.dostie at usherbrooke.ca]
Subject: A l’articulation du lexique, de la grammaire et du discours

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=24-2599.html&submissionid=16485036&topicid=3&msgnumber=1
 
Full Title: A l’articulation du lexique, de la grammaire et du discours 

Date: 04-Apr-2014 - 05-Apr-2014
Location: Paris, France 
Contact Person: Florence Lefeuvre
Meeting Email: florence.lefeuvre at univ-paris3.fr

Linguistic Field(s): Pragmatics; Semantics; Text/Corpus Linguistics 

Subject Language(s): French (fra)

Call Deadline: 20-Sep-2013 

Meeting Description:

Lieu: Université Paris 3 - Sorbonne nouvelle
                                                                                                                        
Responsables :

Gaétane Dostie (Professeure de linguistique à l'Université de Sherbrooke, Québec ; Catifq)
Florence Lefeuvre (Professeure de linguistique à l'Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle ; Syled-Clesthia (EA2290))

Conférencières invitées :
 
Liesbeth Degand, Université catholique de Louvain
Mary-Annick Morel, Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle

Ce colloque vise à examiner des faits lexicaux qui se situent à la frontière de la grammaire et du discours. Deux types d'emplois bien distincts de marqueurs retiendront particulièrement l'attention :

i) Des emplois où les morphèmes considérés agissent à titre de marqueurs grammaticaux, ce qui inclut notamment (Léard en préparation) :

- Des usages où ils donnent des informations relatives à la quantité et aux repères spatio-temporels (c'est-à-dire des usages où ils effectuent des opérations de quantification et de repérage sur les classes majeures de mots, comme les déterminants, les auxiliaires, etc.) ;
- Des usages où ils lient des mots, des syntagmes ou des propositions à l'intérieur des énoncés (prépositions, coordonnants et subordonnants).
 
ii) Des emplois où les morphèmes ciblés ont le statut de marqueurs discursifs. Contrairement aux emplois qui précèdent, ils ne participent alors pas au contenu propositionnel des énoncés auxquels ils sont joints (ex. : là et t'sais) ou ils constituent par eux-mêmes des énoncés (ex. : quand même dans certaines de ses utilisations ; entre autres, Vincent 1993 ; Fernandez-Vest 1994 ; Hansen, 1998 ; Brémond 2002 ; Teston-Bonnard 2006 ; Lefeuvre 2006 ; Dostie et Pusch 2007).

Appel à communications :

L’objectif du colloque sera d’apporter quelques éléments de réponses aux questions suivantes, à partir d’un examen minutieux de marqueurs qui, en français actuel, c’est-à-dire en français en usage dans les années 2000, expriment à la fois des sens grammaticaux et des sens discursifs, tels parce que (cf. Debaisieux 1994), comme si, pis, mais, genre et quoi (Lefeuvre, Morel et Teston-Bonnard 2011) :

1) Quels sont les types de marqueurs grammaticaux également appelés à exprimer des sens discursifs et pourquoi (quelles sont leurs valeurs générales, à quelles classes grammaticales appartiennent-ils, etc.) ?  
 
2) Comment aborder, en synchronie, la polysémie des marqueurs qui expriment tantôt des sens grammaticaux, tantôt des sens discursifs ? En particulier, l’approche selon laquelle il existerait systématiquement un invariant sémantique en langue est-elle défendable pour ce type d’unités lexicales ?  
 
3) Quelle part réserver à la synonymie dans le domaine ciblé ? Ainsi, la synonymie exacte (en langue) entre deux marqueurs est-elle possible à grande échelle (c’est-à-dire autrement que de manière ponctuelle) dans un style communicatif donné (par exemple, dans la langue parlée familière ou encore dans la langue parlée usitée en contexte formel) ?
 
4) Comment aborder la problématique de l’association, entre eux, des marqueurs à valeur grammaticale, d’une part, et des marqueurs à valeur discursive, d’autre part ? La notion de ‘collocation’ (ou de ‘semi-figement’) a-t-elle sa place ici et si oui, comment la modéliser ?
 
5) Comment représenter, de manière optimale, les sens et les diverses propriétés formelles des marqueurs grammaticaux et discursifs dans les ouvrages de référence (c’est-à-dire dans les dictionnaires et les grammaires) ? Y aurait-il lieu de développer des systèmes de représentations complémentaires à ceux qui servent de point d’ancrage aux ouvrages de référence traditionnels ? Si oui, quelles formes ces systèmes devraient-ils prendre ?
 
Les différentes questions formulées ci-dessus seront abordées par le biais de données authentiques susceptibles d’alimenter, en filigrane, la réflexion relative à la dia-variation lexicale en français actuel (diatopique, diastratique et diaphasique) dans les domaines ciblés par le colloque.

Calendrier :

Date limite de soumission des résumés : 20 septembre 2013
Notification des acceptations : 25 octobre 2013
Programme préliminaire : 15 décembre 2013
Programme définitif : 15 février 2014
Inscriptions : 1er mars 2014

Modalités de soumission :

Les personnes intéressées à intervenir au colloque sont priées de soumettre leurs propositions de contribution (2 pages maximum références comprises, sauvegarde .DOC, corps Times New Roman 12, interligne simple, format A4) avant le 20 septembre 2013 par courrier électronique à gaetane.dostie at usherbrooke.ca et florence.lefeuvre at univ-paris3.fr. Merci de mentionner, sur une page séparée, les informations suivantes : titre de la contribution, nom de l’auteur (ou des auteurs), affiliation universitaire, adresse postale et adresse électronique. Les propositions seront évaluées par le comité scientifique et la notification des acceptations sera communiquée le 25 octobre 2013.

Comité scientifique :

Kate Beeching, University of the West of England, Bristol
Catherine Collin, Université de Nantes
Jeanne-Marie Debaisieux, Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Liesbeth Degand, Université catholique de Louvain
Claire Doquet, Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Benjamin Fagard, CNRS
Pascale Hadermann, Université de Gand
Pierre Larrivée, Université de Caen Basse-Normandie
Estelle Moline, Université de Caen Basse-Normandie
Corinne Rossari, Université de Fribourg
Nathalie Rossi-Gensane, Université Lunière - Lyon 2
Claus D. Pusch, Albert-Ludwigs-Universitaet Freiburg im Breisgau
Elisabeth Richard, Université Rennes 2
Richard Waltereit, Newcastle University

Comité d’organisation :

Équipe d’accueil Clesthia (Syled EA 2290)

Publication :

Une sélection de textes sera faite à l’issue du colloque en vue d’une publication dans un numéro thématique de revue.

Références - sélection :

Beeching, K., 2002, Gender, Politness and Pragmatic Particles in French, Amsterdam : Benjamins.
Brémond, C., 2002. Les petites marques du discours. Le cas du marqueur métadiscursif « bon » en français, Thèse de doctorat, Université d’Aix-Marseille I.
Debaisieux J.-M., 1994, Le fonctionnement de « parce que » en français parlé contemporain. Description linguistique et implications didactiques, Thèse de doctorat, Université Nancy 2.
Dostie, G. et C. D. Pusch, 2007, « Présentation. Les marqueurs discursifs : sens et variation », Langue française, 154, p. 3-12.
Fernandez-Vest, J., 1994, Les particules énonciatives dans la construction du discours, Paris, PUF.
Hansen, M.-B. M., 1998, The function of Discourse Particles, Amsterdam et Philadelphia : Benjamins.
Léard, J.-M., en préparation, Grammaire sémantique modulaire : notions lexicales, référence, prédication.
Lefeuvre, F., 2006, Quoi de neuf sur « quoi » ?, Rennes : Presses universitaires de Rennes.
Lefeuvre, F, M.-A. Morel et S. Teston-Bonnard, 2011, « Valeur prototypique de quoi à travers ses usages en français oral et contemporain », Neuphilologische Mitteilungen (Bulletin de la Société Néophilologique), p. 37-61.
Teston-Bonnard, S., 2006, Propriétés topologiques et distributionnelles des constituants non régis, Application à une description syntaxique des particules discursives (PDI), Thèse de doctorat, Université d’Aix-Marseille I.
Vincent, D., 1993, Les ponctuants de la langue et autres mots du discours, Québec : Nuit Blanche.







----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-24-2599	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list