24.4731, Confs: English, French, Translation/France

linguist at linguistlist.org linguist at linguistlist.org
Mon Nov 25 15:13:59 UTC 2013

LINGUIST List: Vol-24-4731. Mon Nov 25 2013. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 24.4731, Confs: English, French, Translation/France

Moderator: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>

Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Xiyan Wang <xiyan at linguistlist.org>

Date: Mon, 25 Nov 2013 10:07:38
From: Ilse Depraetere [ilse.depraetere at univ-lille3.fr]
Subject: Workshop on Translation Quality/Traduction et qualité

E-mail this message to a friend:
Workshop on Translation Quality/Traduction et qualité 

Date: 07-Feb-2014 - 07-Feb-2014 
Location: Villeneuve d'Ascq, France 
Contact: Ilse Depraetere 
Contact Email: ilse.depraetere at univ-lille3.fr 
Meeting URL: http://stl.recherche.univ-lille3.fr/colloques/20132014/JE_Traduction_2014_Speakers.pdf 

Linguistic Field(s): Translation 

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)

Meeting Description: 

This meeting is the fourth in a series of workshops (Feb 2008, Feb 2010, Feb 2012) that look at translation quality from different perspectives. In 2014 the focus will be on quality in corpus-based translation studies, MT quality, and QA and terminology.

Workshop organizers:

Ilse Depraetere and Carmen Núñez-Lagos (UMR 8163 STL, Lille 3)



Carmen Núñez-Lagos (UMR 8163 STL) Variété des connecteurs et qualité dans la traduction esp-fr de 'Cinco horas con Mario' par les apprenants

Rudy Loock (UMR 8163 STL) Using corpora in the classroom to improve translation quality: report on an experiment

Emmanuelle Kreuz (DL Multimedia) Translating videogames: technical aspects to consider for quality translations 

questions - question time

pause - break

Dorothy Kenny, Dublin City University (Centre for Translation and Textual Studies) Is it getting better? Student experiences of machine translation evaluation

Guillaume Wisniewski (Université Paris Sud, Laboratoire de Linguistique Formelle) Conception et analyse d'un corpus de post-éditions : estimation de qualité et analyse d'erreurs pour la traduction automatique

questions - question time 

déjeuner - lunch

Assurance Qualité en terminologie - QA and terminology 

John Beaven (Quality Policy Coordinator at the Translation Directorate, Council of the European Union) Quality Assurance in a large translation organisation: the experience of the Council of the EU 

Ingrid Swinnen (Terminology coordinator at the Translation Directorate, Council of the European Union) Best practices of terminology work in the Council of the EU 

questions - question time 

pause - break

Michael Wetzel (Coreon) Guaranteeing and improving the quality of terminology resources 

Tatiana Milliaressi (UMR 8163 STL) Terminologie en traduction en Sciences Humaines

questions - question time

LINGUIST List: Vol-24-4731	

More information about the Linguist mailing list