24.3527, Confs: Pragmatics, Semantics, Discourse Analysis, Ling & Literature, Applied Linguistics/France

linguist at linguistlist.org linguist at linguistlist.org
Mon Sep 9 13:57:12 UTC 2013


LINGUIST List: Vol-24-3527. Mon Sep 09 2013. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 24.3527, Confs: Pragmatics, Semantics, Discourse Analysis, Ling & Literature, Applied Linguistics/France

Moderator: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>

Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Caylen Cole-Hazel <caylen at linguistlist.org>
================================================================  


Date: Mon, 09 Sep 2013 09:56:38
From: Andreea Teletin [andreeateletin at hotmail.com]
Subject: Le sens du partage / Le partage du sens: Hommage à Maria Helena Araújo Carreira

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=24-3527.html&submissionid=19590209&topicid=4&msgnumber=1
 
Le sens du partage / Le partage du sens: Hommage à Maria Helena Araújo Carreira 

Date: 27-Sep-2013 - 28-Sep-2013 
Location: Paris, France 
Contact: Andreea Teletin 
Contact Email: andreeateletin at hotmail.com 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Ling & Literature; Pragmatics; Semantics 

Meeting Description: 

Colloque International

Le sens du partage/Le partage du sens: Hommage à Maria Helena Araújo Carreira
27 et 28 septembre 2013


27 septembre 2013, 9h – 18h30
Université Paris 8 
Salle B 106
2 rue de la Liberté 
93526 Saint-Denis

 
28 septembre 2013, 9h-18h30
Maison du Portugal–André de Gouveia
Cité Internationale Universitaire de Paris 
Salle Vieira da Silva
7p Bd Jourdan
75014 Paris 

Université Paris 8
Ecole Doctorale «Pratiques et théories du sens» ; Laboratoire d'Etudes Romanes (E.A. 4385) ;
Equipe : « Approches comparatives des langues romanes : discours, lexique, grammaire » ;
UFR5 : Langues et cultures étrangères (LLCE-LEA) ; Département des pays de langue portugaise

27 septembre 2013

09h00
Accueil des participants 

09h20
Allocution d'ouverture
Bernard Pottier (Univ. de Paris-Sorbonne, Institut de France) 

L'echange et le Partage du Sens en Langues Romanes
« Une langue c'est un lieu d'où on regarde le monde et dans lequel se dessinent les limites de notre pensée et de notre sens. » 
Vergílio Ferreira

Président de séance: 
Bernard Pottier 

9h50
Alexandra Cuniţă (Univ. de Bucarest) 
Un cas sinueux de partage du sens: Roum. așa / fr. ainsi. 

10h10
Myriam Ponge (Univ. Paris 8) 
Signes partagés: La ponctuation comme voie d'intercompréhension des langues romanes 

10h30
Myriam Benarroch (Univ. Paris 4 - Sorbonne)
Partage du sens, partage et sens dans les langues romanes 

10h50
Elena Comes (Univ. ''Ovidius'' de Constanța)
Partage du sens et traduction. Temps verbaux et contrastivité : Domaine français - roumain 
 
Pause café 

Le Discours de la Politesse en Langues Romanes-Accueillir, Partager, Inviter, Remercier
« Je vous rends les vers que vous m'aviez aimablement confiés, et vous dis encore merci pour la cordialité et l'ampleur de votre confiance. » Rainer Maria Rilke 

Présidente de Séance: 
Alexandra Cuniţă 

11h20 
Liana Pop (Univ. Babeș-Bolyai de Cluj-Napoca) 
Le sens en partage. «Petite précision pour les non anglicistes : OMG = OMD  (Oh mon dieu ! Meees vieux !, en québecois,  Morbleu ou Sapristi en vieux françois)» 

11h40 
Thomas Johnen (Univ. de Stockholm) 
L'acte de langage de remerciement en portugais: comparaisons contrastives 

12h00 
Maria Antonia Martín Zorraquino (Univ. de Saragosse) 
Le sens du partage: L'expression de l'accord amical en espagnol 

12h20 
Catherine Kerbrat-Orecchioni (Univ. Lyon 2) 
Quand le partage du sens se trouve mis en échec : Le malentendu comme «accident de  parcours » 

12h40 
Sibylle Sauerwein Spinola (Univ. Paris-Diderot, Sorbonne Paris Cité, Clillac-Arp) 
Talvez et acaso: Maria Helena Araújo Carreira emploie peut-être ces marqueurs du portugais européen 

Déjeuner 

Le Discours Polyphonique-Les Reflets des Mots, le Kaleidoscope des Sens 
« Eurydice qui dans l'odeur/Et les voix de la merre cherche Orphée(...)/Les voix/Sa voix qui conduisait tous les êtres à le suivre/(...)Et lui, il se demande:/M'entend-elle? » Sophia de Mello Breyner Andresen 

Présidente de séance: 
Maria Antonia Martín Zorraquino  

14h20
Catarina Firmo (Univ. Paris 8) 
Langage populaire et réécriture des mythes chez Miguel Torga 

14h40 
Isabelle Simões Marques (Univ. de Coimbra) 
Livro de José Luís Peixoto ou l´histoire de l´immigration portugaise en France: entre la parole et le silence 

15h00 
Sílvia Amorim-Ralha (Univ. de Bordeaux 3) 
A Paixão d'Almeida Faria: pluralité de sens, polyphonie et virtuosité de l'écriture 

15h20
Crina Voinea (Doctorante, Univ. Paris 8)
O pastor das casas mortas de Daniel de Sá: Scénographie et jeu des voix

Pause café 

Le Discours Musical et Poetique-Ecrire la Musique, Ecouter la Poesie 
« De ma langue je vois la mer. De ma langue on entend son chant, comme dans celle des autres on entendra celui de la forêt ou du silence du désert. » Vergílio Ferreira 

Présidente de Séance: 
Sanda Rîpeanu 
 
16h00
Catherine Dumas (Univ. Paris 3 - Sorbonne Nouvelle) 
La poésie, terreau de l'amitié. Quelques exemples au Portugal 

16h20 
Lúcia Maria de Assunção Barbosa (Univ. de Brasília) 
De la fête et du partage: Les sens de la solidarité dans les paroles des chansons brésiliennes 

16h40 
Catarina Vaz-Warrot (Post-Doc FCT, Univ. de Porto) 
Musique et traduction littéraire: Interprétation et partage de sens 

17h00
Ana Margarida Paixão (Univ. de Paris 8, CESEM/UNL) 
Quasi parlando. Musique SENS mots  


28 septembre 2013, 9h-18h30

Les Plis du Discours-Creuser les Mots, Devoiler les Sens 
« Il s'agit toujours de plier, déplier, replier. » Gilles Deleuze 

Présidente de Séance: 
Sílvia Amorim-Ralha 

9h00 
Veronica Manole (Doctorante, Univ. Paris 8)  
La dynamique de la proxémique verbale dans le discours parlementaire brésilien, portugais et roumain 

9h20
Ana Braz (Doctorante, Univ. Paris 8) 
Le sens de l´ironie dans le débat parlementaire portugais: étude de cas 

9h40
Matilde Gonçalves (Post-Doc FCT, Univ. Nouvelle de Lisbonne) 
Le roseau pensant ou l'art de la translation du sujet 

10h00 
Isabel Desmet (Univ. Paris 8) 
Question(s) de lexique et discours dans le portugais contemporain 

Pause café

Les Voies du Discours-Comment Dire, Comment Ecrire, Comment Lire? 
« Comment dire /vu tout ceci /tout ce ceci-ci /folie que de voir quoi /entrevoir /croire 
entrevoir /vouloir croire entrevoir/loin là là-bas à peine quoi/folie que d'y vouloir croire 
entrevoir quoi/ comment dire. » Samuel Beckett 

Présidente de Séance: 
Isabel Margarida Duarte  

10h40
Maryvonne Boudoy (Univ. Paris 8) 
Le sens du partage et le partage du travail : l'élaboration en commun du Portugais de A à Z 

11h00
Isabel Seara (Univ. Aberta de Lisbonne) 
«Ces doux chiffons de papier» - La célébration du partage épistolaire (Paris-Lisbonne) 

11h20 
Fatima Oliveira (Univ. de Porto) 
Un temps imparfait et ses sens 

11h40 
Gilbert Fabre (Univ. Paris 13) 
Le toponyme Gibraltar et le substantif jabali/javali 

12h00 
Sylviane Lazard (Univ. Paris 8) 
Alatiel, fille du sultan de Babylone se rend au royaume d'Algarve  (Décaméron, II, 7)   
- Analyse syntaxique: Le Gérondif triomphant

Déjeuner 

Deixis Sociale-La Recherche de L'autre et le Partage du Sens 
« Ma fille, vous me promettez la vérité, toute la vérité sur cette tulipe ? » Alexandre Dumas 

Présidente de Séance: 
Catherine Kerbrat-Orecchioni 
 
14h00 
Andreea Teletin (Univ. de Bucarest) 
Deixis sociale et enseignement du portugais langue étrangère: un cas de partage de sens. 

14h20 
Isabel Margarida Duarte (Univ. de Porto) & Aldina Marques (Univ. de Minho) 
Le partage du sens dans l'interlocution plurilocuteurs: Le pronom personnel ''eles''.  

14h40 
Adelaide Cristovão (Institut Camões) 
Formas de tratamento 

15h00 
Adriana Ciama (Univ. de Bucarest) 
Partage  du sens: Quelques considérations sur l'expression de la deixis en portugais  et en roumain

Pause café 

Le Degre Zero des Mots-Formes et Masques de L'ecriture 
« Chaque fois que l'écrivain trace un complexe de mots, c'est l'existence même de la Littérature 
qui est mise en question; ce que la modernité donne à lire dans la pluralité de ses écritures, 
c'est l'impasse de sa propre Histoire. » Roland Barthes

Présidente de Séance: 
Fernanda Irene Fonseca 

15h40 
Maria Graciete Besse (Univ. Paris 4 - Sorbonne) 
Partager le sol  du monde: Lídia Jorge, entre l'éthique et l'esthétique 

16h00 
Francisco Rocha (Post-doc, Univ. de São Paulo) 
Paraphrase et génétique textuelle. Le cas  de A cabeça levada em triunfo, roman de Osman Lins 

16h20
José Manuel da Costa Esteves (Univ. Paris Ouest Nanterre La Défense) 
 À la recherche du sens d'Aquilo dans l'œuvre de Maria Judite de Carvalho 

16h40 
Fábio de Souza Andrade (Univ. de São Paulo) 
Variations beckettiennes: Cap au pire  entre le Tage et le Tietê Le partage du sens 

17h00
Anne-Marie Quint (Univ. Paris 3 - Sorbonne Nouvelle) 
Les nuances des mots saudade et saudoso dans l'œuvre de Bernardim Ribeiro 	

17h20 
Allocution de clôture: Fernanda Irene Fonseca (Univ. de Porto) 

Concert de clôture: récital de piano par Gilda Oswaldo Cruz 

Colloque Organise avec le Soutien De 
Ecole Doctorale « Pratiques et théories du sens », Univ. Paris 8 
UFR5: Langues et cultures étrangères (LLCE-LEA), Univ. Paris 8

Contact : 
catarinafirmo at gmail.com, 
ana.cristina.braz at gmail.com 
andreeateletin at hotmail.com








----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-24-3527	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list