25.2811, Calls: Computational Linguistics, Translation/Austria

The LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Sat Jul 5 15:04:28 UTC 2014

LINGUIST List: Vol-25-2811. Sat Jul 05 2014. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 25.2811, Calls: Computational Linguistics, Translation/Austria

Moderators: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>
            Malgorzata E. Cavar, Eastern Michigan U <gosia at linguistlist.org>

Reviews: reviews at linguistlist.org
Anthony Aristar <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry <hdry at linguistlist.org>
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>

Date: Sat, 05 Jul 2014 11:04:04
From: Andy Stauder [it-workshop at translata.info]
Subject: Workshop on Human-Machine Interaction in Translation

E-mail this message to a friend:
Full Title: Workshop on Human-Machine Interaction in Translation 

Date: 30-Oct-2014 - 01-Nov-2014
Location: Innsbruck, Austria 
Contact Person: Andy Stauder
Meeting Email: it-workshop at translata.info
Web Site: http://it-workshop.translata.info 

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Translation 

Call Deadline: 13-Jul-2014 

Meeting Description:

The Workshop on Human-Machine Interaction in Translation, collocated with the 2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies 'TRANSLATA II: Translation in Theory and Practice,' will be held from 30 October to 1 November 2014 at the University of Innsbruck (Austria).

Machine translation has been researched and developed for 60 years and has seen considerable improvements in the course of the last decade due to a focus on SMT (statistical machine translation). This trajectory, however, has its own inherent difficulties, e.g. a lack of integrating linguistic theory into the algorithms used. This workshop, accompanying one of the largest conferences on translation, TRANSLATA II, focuses on the state of the art and future developments in the field of machine translation, and on the relationship between machine translation and human translation. Another focus of the workshop is computer-aided translation (CAT) and the relationship between information technology and man in terms of translation and interpreting.

The workshop is divided into five components:

1) Opening presentations by hosting university
2) Presentations by scientific contributors
3) Presentations by technology providers
4) Tool demonstrations (open session)
5) Synthesis and discussion of results

2nd Call for Papers:

Extended call deadline: 13 July 2014

We would like to inform that the deadline for submissions for the Workshop on Human-Machine Interaction in Translation has been extended to July 13.

Key topics of the workshop:

- Human-aided machine translation
- Machine-aided human translation/computer-aided translation (also with regard to literary and multi-media texts)
- Pre-editing (of machine translated text)
- Post-editing (of machine translated text)
- Machine learning based on human input

Proposals for all categories should be sent to it-workshop at translata.info by 13 July 2014.

Submission Categories:

1) Short Papers (1 to 3 pages). A short paper cogently addressing the topics listed. Papers may, e.g., define current challenges, propose a solution, or report on research underway to advance efforts toward synergies between human and machine translation.

2) Talks and demonstrations by technology providers. Abstracts (200 words, maximum) are to summarise technologies, tools, or application scenarios relevant to machine and computer-aided translation, especially with regard to their interaction with human translation. Tools and technologies are free to be demonstrated at your dedicated demo stand during the workshop exhibition period and during the whole conference.

3) Discussion input. Position statements (250 words, maximum) defining a specific challenge, need, or desideratum that can be discussed following each session. Position statement authors will be expected to facilitate a discussion on their stated issue and report discussion results during the workshop synthesis session. These reports may be published at a later time in the proceedings. 

Acceptance of your submitted contribution entails automatic registration for the TRANSLATA II conference and conference fees apply. The number of participants is limited to 60.

Publication in the Proceedings:

Accepted short papers, papers belonging to the abstracts on tools and technologies, and written synthesis reports on 
the results of the workshop will be published in the conference proceedings.

Workshop organizer: Andy Stauder (University of Innsbruck)

For more details, please visit http://it-workshop.translata.info

LINGUIST List: Vol-25-2811	

More information about the Linguist mailing list