25.2734, Calls: Ling & Literature, Translation/France

The LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Sun Jun 29 00:30:33 UTC 2014


LINGUIST List: Vol-25-2734. Sat Jun 28 2014. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 25.2734, Calls: Ling & Literature, Translation/France

Moderators: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>
            Malgorzata E. Cavar, Eastern Michigan U <gosia at linguistlist.org>

Reviews: reviews at linguistlist.org
Anthony Aristar <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry <hdry at linguistlist.org>
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================  


Date: Sat, 28 Jun 2014 20:30:17
From: Florent Moncomble [florent.moncomble at univ-artois.fr]
Subject: Here and Elsewhere in Translated Literature

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=25-2734.html&submissionid=34588017&topicid=3&msgnumber=1
 
Full Title: Here and Elsewhere in Translated Literature 

Date: 21-May-2015 - 22-May-2015
Location: Arras, France 
Contact Person: Corinne Wecksteen-Quinio
Meeting Email: corinne.wecksteen at univ-artois.fr
Web Site: http://axecotralis.wordpress.com/call-for-papers-international-conference-here-and-elsewhere-in-translated-literature/ 

Linguistic Field(s): Ling & Literature; Translation 

Call Deadline: 15-Sep-2014 

Meeting Description:

The « Textes et Cultures » Research Centre at the Université d’Artois (Arras, France) is pleased to invite papers for its international conference, “Here and Elsewhere in Translated Literature,” to be held on May 21-22, 2015.

The aim of this conference is to explore how the Elsewhere is depicted in translated literature (what sort of images are represented, how and why they are altered in the target text, etc.) as well as the role of translation in the transfer of images across cultures, bearing in mind that the concept of “images” is a multifaceted one, since it can be understood as the way a culture is represented or can be linked to imagery, figures of speech or metaphors.

Literature is first and foremost a place where writers and readers meet on various levels—involving language, emotions, imagery and imagination. Through translation, literature may aspire to be the link between the writer and the universal reader. Images conveyed in literary works Here may succeed in taking on an aspect related to Elsewhere. The aim of this conference is to explore how the Elsewhere is depicted in translated literature as well as the role of translation in the transfer of images across cultures. The concept of “images” is a multifaceted one:

- On the one hand it may refer to the way a culture is represented. What sort of images from Elsewhere are represented in translated literature? Are they identical to the ones used in the original works? Is there a cultural and social influence on the way these images are altered? Besides, on the reception side, how are translated images perceived by the reader? To what extent does translation contribute to or hinder transcultural exchanges?

- On the other hand there can be a more stylistic approach, if “image” is linked to imagery, figures of speech or metaphors. What becomes of imagery in translated works? How are literary metaphors conveyed across different cultures? Should the Foreign, the Other, the imagery from Elsewhere be kept, or should it be domesticated to fit the culture prevailing Here? Contributors may address translation difficulties, successes or failures.

Call for Papers:

Participants are invited to submit proposals for 30 minute papers delivered in English or French but they may deal with any language/culture (English, Chinese, Spanish, etc.). 

Please send a 350-word abstract in French and/or English (including title and keywords) together with a short biography to Corinne Wecksteen: corinne.wecksteen at univ-artois.fr and Xiaoshan Dantille: xiaoshan.dantille at univ-artois.fr by September 15, 2014. 

Notification of acceptance will be given by December 2014.

Conference funding by the ''Textes et Cultures'' Research Centre will only cover accommodation and lunches. 

Publication:

Papers will be peer-reviewed and accepted papers will be included in a volume published in the Traductologie Series at Artois Presses Université. 

Scientific Committee / Reading Committee:

Sabrina Baldo-de Brébisson (SLAM/SCRIPT, Université d'Evry-Val d'Essonne, France) 
Franck Barbin (LIDILE, Université de Rennes II, France) 
Xiaoshan Dantille (Textes et Cultures, Université d'Artois, France) 
Catherine Delesse (IDEA, Université de Lorraine, France) 
Hong Huang (IAS, Université de Nankin, Nanjing, China) 
Michaël Mariaule (CECILLE, Université Charles-de-Gaulle-Lille III, France) 
Corinne Wecksteen-Quinio (Textes et Cultures, Université d'Artois, France) 
Xiaoquan Zhu (Centre d'études françaises de Fudan, Université Fudan, Shanghai, China)







----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-25-2734	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list