25.1446, Review: Pragmatics; Psycholing; Semantics: Kissine (2013)

The LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Wed Mar 26 13:04:34 UTC 2014


LINGUIST List: Vol-25-1446. Wed Mar 26 2014. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 25.1446, Review: Pragmatics; Psycholing; Semantics: Kissine (2013)

Fund Drive 2014
http://linguistlist.org/fund-drive/2014/

Moderators: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>

Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
       <reviews at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Monica Macaulay <monica at linguistlist.org>
================================================================  


Date: Wed, 26 Mar 2014 09:03:08
From: Hugo García [jhgarcia at unm.edu]
Subject: From Utterances to Speech Acts

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=25-1446.html&submissionid=22961063&topicid=9&msgnumber=1
 
Discuss this message: 
http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?subid=22961063


Book announced at http://linguistlist.org/issues/24/24-2528.html

AUTHOR: Mikhail V. Kissine
TITLE: From Utterances to Speech Acts
PUBLISHER: Cambridge University Press
YEAR: 2013

REVIEWER: Hugo García, University of New Mexico

SUMMARY

When we speak, we not only convey information but also do things with words;
we perform speech acts, such as commanding, promising, threatening, etc.
Speech act theory has been devoted to these and other speech acts since the
classic works of Austin (1975) and Searle (1969). However, little attention
has been paid in the theory to how speech acts are understood, e.g., how a
hearer understands that a given utterance is a promise and not another speech
act. This book aims to fill this gap. The author adheres to Strawson’s (1964)
separation between conventional and nonconventional speech acts. The former
are those that depend on social or institutional conventions such as
baptizing, bidding, declaring war, etc. Kissine, however, restricts his study
to the latter. From the spectrum of nonconventional speech acts, the author
specifically addresses three types: constatives (e.g., declarative
statements), directives (e.g., commands, requests), and commissives (e.g.,
promises and threats).

In Chapter 1, Kissine reviews Austinian speech act theory and argues for a
clear separation of the three speech act levels: the locution (the linguistic
form), the illocutionary force (the action that the utterance performs), and
the perlocutionary effects (the consequences derived from performing the
speech act). He maintains that perlocutionary effects, such as informing,
persuading, etc., should be separated from the illocutionary level because
they are not attached to illocutionary force in the same way. More precisely,
the effects that an utterance can have are independent of the illocutionary
force. For example, the tone of my voice can convey that I am angry, although
I am not trying to communicate a specific emotion. On the other hand,
illocutionary force also should be separated from the locution because a
locutionary act does not necessarily constitute a speech act. For example,
according to Kissine, soliloquies do not constitute an illocutionary act,
because they are self-addressed. Thus, Kissine restricts speech acts to
conversational interaction.

In Chapter 2, Kissine studies how intentional states are related to
locutionary acts. He rejects the traditional description of speech acts based
on their directions of fit -- from mind to world for beliefs and from world to
mind for desires and intentions (Searle 1976). For Kissine, this account is
unsatisfactory because if the belief does not fit in the world, then it cannot
be distinguished from an unsatisfied desire. Thus, the traditional approach
does not distinguish between beliefs and desires, and, for Kissine, this
distinction is crucial for speech act understanding. Instead of directions of
fit, he considers intentional states as derived from the locution’s content.
Only one feature of the locution’s content is used to retrieve the
illocutionary force: if its content is potential or nonpotential. If the
content is nonpotential, the locution is subject to truth-value assignment and
therefore is a constative speech act. On the other hand, potential content can
be interpreted as a speech act not subject to truth-value assignment (e.g., a
directive). The author argues that this model has the advantage of not having
to interpret the speaker’s mental states: potentiality can be found by itself
in the locution.

Chapter 3 examines constative illocutionary force, i.e., affirmations or
negations of nonpotential states of affairs. In this chapter, Kissine
introduces the notion of conversational background. His notion of
conversational background assumes that, in our minds, we divide shared
knowledge into “possible worlds,” each of which is composed by a set of
assumptions. When we interpret an utterance as a constative speech act, we
pair it with a set of assumptions that entails it. For example, if somebody
says, “John is coming this afternoon,” the hearer will interpret this
utterance by searching for a possible shared set of assumptions in which this
information is acceptable (e.g., that John is a person whom both hearer and
speaker know, that he is likely to come this afternoon, that he has reasons to
come, etc.). The utterance’s contents must be consistent with at least one set
of shared assumptions to be taken literally. Kissine postulates a general
preference for a literal interpretation of utterances because, he argues,
hearers never understand utterances by inferring the speaker’s intentions, but
rather they immediately accept every utterance as a reason to believe its
content; this is a direct perception model of communication, which Kissine
opposes to inferential models. If the utterance cannot be paired with any
possible world, the hearer will solve the problem by accommodating the
utterance’s content to the existent presuppositions in the conversational
background. This is the case of indirect speech acts, such as insinuation,
irony, and sarcasm.

In Chapter 4, Kissine studies directive speech acts. In this case, the speaker
presents the hearer with reasons to act with respect to the conversational
background. In congruence with his separation of speech act levels, he argues
that the imperative mood does not code directive force. Moreover, Kissine
denies a one-to-one correspondence between sentence types and speech acts:
“coupling illocutionary forces with sentence-types proves very implausible,
and particularly so from a cross-linguistic point of view” (p. 112).  The
major piece of evidence that the author cites in this respect is that some
languages lack a specific imperative form. Thus, the basic condition for
recognizing that a directive speech act is performed is found in the
utterance’s content and not in the linguistic form. In order to be interpreted
as a directive speech act, the propositional content must be potential and
must correspond with the conversational background. This correspondence
consists of the desirability of the utterance’s content and the possibility
that the hearer can bring about this content. Consequently, a sentence such as
“You will clean the room” does not constitute an indirect request, because its
content is clearly potential, and the conversational background is in
agreement with its interpretation as a directive. This demonstrates that the
form-function pairing of locutionary-illocutionary force is implausible.
However, indirect speech acts can be conventionalized: e.g., “Can you clean
the room?” is directly interpreted as a request, not as a question about the
hearer’s ability to perform the act. As in the case of constatives, directives
also can lack direct illocutionary force. For instance, if the speaker says,
“Get well soon,” the hearer will not find any possible world in the
conversational background where she can perform the utterance’s content. In
this case, the utterance does not have a literal direct illocutionary force.

Chapter 5 presents evidence to support the ideas of the previous chapter. It
especially emphasizes the superiority of the direct perception model over
inferential models of communication.  The author contrasts findings on
language acquisition, on the one hand, and autistic communication disorders on
the other. The main idea is that both groups share a general inability to
attribute multilayered intentions to the speaker, which are required by
inferential models of communication. On the other hand, young children are
more likely than autistic persons to interpret utterances with respect to a
shared conversational background. Moreover, contrary to the performance of
autistic persons, young children can correctly interpret the illocutionary
force of an utterance as either constative or directive. Autistic persons
cannot recover the illocutionary force of utterances because they base an
utterance’s interpretation on literal meaning and do not use a conversational
background. From these findings, the author concludes that conversational
background is sufficient for the interpretation of illocutionary force.
Inferential models of communication thus are not necessary.

In the final chapter, the author examines commissive speech acts, i.e.,
promises and threats. He claims that these speech acts do not depend on social
conventions for their interpretation but merely require the assumption on the
part of the hearer that, at some point, the speaker will effectuate the
propositional content he is committing to.  The involvement of the speaker’s
agency is what distinguishes promises from predictions.

In sum, the author argues that speech act interpretation results from the
interaction between the literal meaning and the conversational background.
This produces two basic values: either the utterance content is potential or
nonpotential. The latter case constitutes constative speech acts, whereas the
former constitutes all other illocutionary forces.

EVALUATION

The book revisits a classic problem of how hearers understand an utterance as
a speech act. Kissine’s proposal is original in its attempt to find an
intermediate point between the Austinian and Gricean approaches to this
question. Instead of proposing that all speech acts are conventional, as
Austin and Searle did, Kissine aligns with Strawson in distinguishing between
conventional and nonconventional speech acts. However, contrary to Strawson’s
viewpoint, Kissine denies that the hearer must infer the speaker’s intentions
regarding the utterance in order to recover its illocutionary force. In
Kissine’s model, illocutionary force is reduced to a function of the utterance
modality. He reduces all illocutionary forces to three modalities: potential
for the hearer, potential for the speaker, or nonpotential. In this context,
the very concept of a speech act becomes irrelevant because speech acts are
not really conceived as actions but as modal values of utterances.

Kissine’s approach to speech acts is rather traditional, based on logical
analysis and invented examples. As is usually the case in studies of this
kind, interactional aspects generally are overlooked. In this matter,
Kissine’s proposal is less innovative than interaction-based approaches to
speech acts such as Clark 1996.

Moreover, Kissine’s proposal is not exempt from problems. For instance, he
does not explain exactly how the hearer pairs the utterance with the correct
possible world in a conversational background, or exactly how presupposition
accommodation works. In this sense, his theory is less comprehensive than an
inferential model, such as relevance theory (Sperber & Wilson 1995), which he
rejects.

Kissine’s rejection of the link between  illocutionary force and linguistic
forms also is problematic. He basically argues that sentence types do not
convey illocutionary force because sentence type distinctions vary
crosslinguistically. However, pointing at language diversity is not a valid
argument to deny conventionalization of illocutionary force. It simply shows
that conventionalization -- not only of speech acts but also of other social
and cognitive values -- varies across languages; otherwise, the grammar of all
languages would be the same.

The limited focus on three illocutionary forces also can be seen as a
shortcoming because the book aims to be a general theory of speech act
understanding.

One interesting aspect of Kissine’s proposal is the direct perception model of
communication, which is based on Millikan’s work (e.g., Millikan 2004).
However, the extension of this model for explaining speech act understanding
is an overgeneralization. Millikan herself maintains a conception of speech
acts as actions, and as such as conventionalized to some extent (Millikan
2005).

Finally, a rather controversial point is the empirical research Kissine uses
to support his theory. He interprets the limitations of autistic persons and
young children in understanding utterances as evidence of a noninferential
model of communication. However, these limitations also have been interpreted
the other way around: as associated to an impairment in pragmatic processing
that does not allow for complex inferences (see Leinonen & Ryder 2011, and
references therein).

Thus, the results of the investigations cited do not necessarily entail
Kissine’s ideas.

In conclusion, the book presents a novel and original approach to speech act
theory. It presents a model of communication that could be considered
cognitively more plausible than inferential models. Nonetheless, it is limited
in scope and thus leaves open several questions regarding how hearers
interpret speech acts.

REFERENCES

Austin, John L. 1975. How to do things with words. Cambridge: Harvard
University Press.

Clark, Herbert H. 1996. Using language. Cambridge; New York: Cambridge
University Press.

Leinonen, Eeva & Nuala Ryder. 2011. Relevance Theory and Communication
Disorders. The Handbook of Clinical Linguistics, ed. by M.J. Ball, M.R.
Perkins, N. Müller & S. Howard. Malden: Blackwell Publishers.

Millikan, Ruth Garrett. 2004. Varieties of meaning: the 2002 Jean Nicod
lectures. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Millikan, Ruth Garrett. 2005. Proper Function and Convention in Speech Acts.
Language: a biological model, 139-65. Oxford; New York: Clarendon Press;
Oxford University Press.

Searle, John R. 1969. Speech acts: an essay in the philosophy of language.
London: Cambridge University Press.

Searle, John R. 1976. A Classification of Illocutionary Acts. Language in
Society 5.1-23.

Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1995. Relevance: communication and cognition.
Oxford; Cambridge, MA: Blackwell Publishers.

Strawson, Peter F. 1964. Intention and Convention in Speech Acts. The
Philosophical Review 73.439-60.


ABOUT THE REVIEWER

Hugo García is a Ph.D. Candidate in the Department of Linguistics at the
University of New Mexico in Albuquerque. His research is focused on typology
and pragmatics. He is currently a Teaching Associate at the Department of
Spanish and Portuguese at the University of New Mexico. He also held the
position of Associate Professor of Linguistics at the University of
Guadalajara, Mexico, from 2002 to 2012. The topic of his dissertation is a
typological study on how surprise and unawareness are conceptualized in
language. In addition, he also has been interested in speech act theory and
politeness, and has published several papers on these topics.








------------------------------------------------------------------------------
This Year the LINGUIST List hopes to raise $75,000. This money will go to help keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund Drive 2014 site!

http://linguistlist.org/fund-drive/2014/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit: http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-25-1446	
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list