25.4395, Confs: Translation/Serbia

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Nov 4 21:03:30 UTC 2014


LINGUIST List: Vol-25-4395. Tue Nov 04 2014. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 25.4395, Confs: Translation/Serbia

Moderators: Damir Cavar, Indiana U <damir at linguistlist.org>
            Malgorzata E. Cavar, Indiana U <gosia at linguistlist.org>

Reviews: reviews at linguistlist.org
Anthony Aristar <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry <hdry at linguistlist.org>
Sara Couture, Indiana U <sara at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 04 Nov 2014 16:03:19
From: Aleksandra Vranes [translating2015 at fil.bg.ac.rs]
Subject: Translating Cultures

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=25-4395.html&submissionid=35974857&topicid=4&msgnumber=1
 
Translating Cultures 

Date: 04-Jun-2015 - 06-Jun-2015 
Location: Belgrade, Serbia 
Contact: Aleksandra Vranes 
Contact Email: translating2015 at fil.bg.ac.rs 

Linguistic Field(s): Translation 

Meeting Description: 

We belong to a culture characterised by a rich tradition of translation and an
equally lengthy history of marginalising translation as a discipline. The
immeasurable influence which the translator’s work has on dissemination and
appropriation of knowledge, has been broadened owing to contemporary
translation theories – in their ever speedier and ever more versatile
development – to the realm of the culture as a whole, (in)ability of cultural
dialogue and indigenous identity and to the use of modern technologies. The
global interest in translation theory is not the sole motive for researching
into the culture of translation and translating culture within the regional
and within the world context. Thorn between the controversial unification of
the ”global language” and the measure to which the language we speak is our
own, between everything that, in a networking world could be had, and
everything that remains untranslatable within it, between the policy of the
literary, linguistic and cultural fragmentation and ideology of the totality -
issues of translating cultures reach into all pores of the (not merely)
contemporary world.
 









----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-25-4395	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list