26.116, Qs: Intransitivity and passive in Turkish

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Jan 9 09:53:13 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-116. Fri Jan 09 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.116, Qs: Intransitivity and passive in Turkish

Moderators: Damir Cavar, Indiana U <damir at linguistlist.org>
            Malgorzata E. Cavar, Indiana U <gosia at linguistlist.org>

Reviews: reviews at linguistlist.org
Anthony Aristar <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry <hdry at linguistlist.org>
Sara Couture, Indiana U <sara at linguistlist.org>

Homepage: http://linguistlist.org

Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!

USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21

For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 09 Jan 2015 04:53:02
From: Kim Kimedi [kim.kimedi at gmail.com]
Subject: Intransitivity and passive in Turkish

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=26-116.html&submissionid=35986577&topicid=8&msgnumber=1
 
Hi,

Could anyone make comment on the following sentences from Turkish; Curiously
the verbs are intransitive,yet they are in the passive mood.

gitmek (to go)
Bura'dan gidilmez.
literally: from here can not be gone(or passed).
You can not go from here(or pass).
çıkmak (to get out; exit)
Bu hapishane'den çıkılmaz.
Literally: from this prison can not be exited.
you can not escape from this prison.

Specifically my question is: How come a verb like gitmek in Turkish which is
intransitive by nature gets passivised?
 

Linguistic Field(s): Syntax

Subject Language(s): Turkish (tur)






----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-116	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list