26.4574, Confs: English, French, Italian, Romanian, Spanish, Philosophy of Lang, Semantics/France

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Oct 15 19:25:39 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-4574. Thu Oct 15 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.4574, Confs: English, French, Italian, Romanian, Spanish, Philosophy of Lang, Semantics/France

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
              http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Ashley Parker <ashley at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 15 Oct 2015 15:25:25
From: Fabio Del Prete [fabio.del-prete at univ-tlse2.fr]
Subject: Epistemic Modality and Reference

 
Epistemic Modality and Reference 

Date: 03-Dec-2015 - 03-Dec-2015 
Location: Toulouse, France 
Contact: Fabio Del Prete 
Contact Email: fabio.del-prete at univ-tlse2.fr 
Meeting URL: https://sites.google.com/site/epistemicmodalityandreference/home 

Linguistic Field(s): Philosophy of Language; Semantics 

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)
                     Italian (ita)
                     Romanian (ron)
                     Spanish (spa)

Meeting Description: 

This workshop will bring together linguists, philosophers of language and logicians to discuss the topic of epistemic modality, as this may manifest itself both at the level of sentence interpretation and at the level of noun phrase interpretation. Its focus is on how discourse referents are identified and on what the choice of a particular noun phrase reveals about the epistemic status of the referent it introduces. A growing amount of attention has recently been devoted to a certain set of indefinite NPs, the so called epistemic indefinites - e.g., German irgendein (Kratzer & Shimoyama 2002, Aloni & Port 2010), Spanish algún (Alonso-Ovalle & Menéndez-Benito 2013), Italian un qualche (Zamparelli 2007, Chierchia 2013), Romanian vreun (Fălăuş 2014). These expressions have been reported to signal that some specified agent does not know who the referent of the NP is, or does not care about identifying it in a precise way. While discussing the contextual conditions licensing the use
  of epistemic indefinites, an important issue has come to the fore: What is the relevant sense of not knowing who? This will be among the key questions addressed in the workshop, along with other more specific ones.

For example:

Which semantic properties distinguish epistemic indefinites from other indefinites?
How do the modal properties of epistemic indefinites interact with the modality inherent to the sentence interpretation?
Which logical system for belief and knowledge can best capture the attitudes that accompany the use of epistemic indefinites?
What logical relations provide the best model of the inferential processes underlying the use of modal sentences? 






----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-4574	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list