26.4727, TOC: Target 27/3 (2015)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Oct 26 14:26:59 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-4727. Mon Oct 26 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.4727, TOC: Target 27/3 (2015)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
              http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Andrew Lamont <alamont at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 26 Oct 2015 10:26:52
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 27, No. 3 (2015)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  27 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2015 


Subtitle:  Special Issue: Discourse Analysis in Translation Studies   


Main Text:  

2015. vi, 194 pp.

Table of Contents

Articles

Introduction
Jeremy Munday and Meifang Zhang 
325 – 334

Ways to move forward in translation studies: A textual perspective
Mira Kim and Christian M.I.M. Matthiessen 
335 – 350

Contrastive studies of cohesion and their impact on our knowledge of translation (English-German)
Erich Steiner 
351 – 369

Global English, discourse and translation: Linking constructions in English and German popular science texts
Juliane House 
370 – 386

Institutional power in and behind discourse: A case study of SARS notices and their translations used in Macao
Meifang Zhang and Hanting Pan 
387 – 405

Engagement and graduation resources as markers of translator/interpreter positioning
Jeremy Munday 
406 – 421

Speaker positioning in interpreter-mediated press conferences
Christina Schäffner 
422 – 439

(Un)stable sources, translation and news production
Roberto A. Valdeón 
440 – 453

Conflicting discourses of translation assessment and the discursive construction of the ‘assessor’ role in cyberspace
Ji-Hae Kang 
454 – 471

Book reviews

Jenny Brumme & Anna Espunya (eds.) The Translation of Fictive Dialogue
Reviewed by Waltraud Kolb 
472 – 477

Robert Dion, Ute Fendler, Albert Gouaffo & Christoph Vatter (eds.) Interkulturelle Kommunikation in der frankophonen Welt: Literatur, Medien, Kulturtransfer. Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans-Jürgen Lüsebrink / La communication interculturelle dans le monde francophone : Transferts culturels, littéraires et médiatiques. Mélanges offerts à Hans-Jürgen Lüsebrink à l’occasion de son 60e anniversaire
Rezensiert von Klaus Kaindl 
478 – 482

Larisa Cercel. Übersetzungshermeneutik. Historische und systematische Grundlegung
Reviewed by Radegundis Stolze 
483 – 488

Catherine Delesse (éd.) Inscrire l’altérité : emprunts et néologismes en traduction
Compte rendu par Myriam Suchet 
489 – 495

Yves Chevrel, Lieven D’hulst & Christine Lombez (eds.) Histoire des traductions en langue française. xixe siècle (1815–1914)
Compte rendu par Jean Delisle 
496 – 500

Heidemarie Salevsky & Ina Müller. Translation as Systemic Interaction. A New Perspective and a New Methodology
Reviewed by Ruth Katharina Kopp 
501 – 507

Jean-Marc Gouanvic. Sociologie de l’adaptation et de la traduction. Le roman d’aventures anglo-américain dans l’espace littéraire français pour les jeunes (1826–1960)
Reviewed by Michaela Wolf 
508 – 512

Nike K. Pokorn. Post-Socialist Translation Practices: Ideological Struggle in Children’s Literature
Reviewed by Zuzana Jettmarová 
513 – 518 



Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                     Pragmatics
                     Text/Corpus Linguistics
                     Translation

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)
                     German (deu)



----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-4727	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list