26.4094, Calls: Translation/Canada

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Sep 16 19:10:56 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-4094. Wed Sep 16 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.4094, Calls: Translation/Canada

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
              http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 16 Sep 2015 15:10:49
From: Eric Poirier [eric.poirier at uqtr.ca]
Subject: 2nd International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation

 
Full Title: 2nd International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation 
Short Title: ICEBFIT 2016 

Date: 17-Aug-2016 - 18-Aug-2016
Location: Trois-Rivières, Canada 
Contact Person: Éric Poirier
Meeting Email: eric.poirier at uqtr.ca
Web Site: http://www.uqtr.ca/icebfit 

Linguistic Field(s): Translation 

Call Deadline: 30-Nov-2015 

Meeting Description:

In the age of ever-changing information and communication technologies (the Internet of Everything), global economy production and distribution processes are deeply impacted by the demand for information in multiple languages and localized content through intercultural communication. The volume of economic, business, financial and institutional translation increases each day: governments strive for plain and accessible information; institutions and agencies operate in more than one language; multinationals produce documents in multiple languages to expand their services all around the world, and large businesses and SMEs also have to adopt a multilingual approach when accessing new markets in new countries.

Translation and interpreting training institutions such as universities have always been aware of the need for training in this area. This awareness is evident in their curricula, which include subjects such as specialized translation and economic or institutional translation. Trainers and researchers are increasingly interested in knowing and researching the intricacies and aspects of this type of translation: its discourse, terminology, phraseology and metaphoric uses; its relation to plain language initiatives, new technologies, as well as teaching approaches, contrastive analysis, project management, etc. From this perspective, and following the success of the first Conference held in 2014 at the University of Alicante, the Département des langues modernes et de traduction of Université du Québec à Trois-Rivières seeks to bring together translation practitioners, researchers, teachers as well as other parties engaged in economic, commercial, financial and institutional trans
 lation in order to discuss and debate the following issues:

New research trends in the field of economic, commercial, financial and institutional translation
The impact of plain language initiatives on specialized translation norms and terminology
The study of specialized discourse, textual genres, and their relation to economics and business, the implementation of terminology, information resources and specialized phraseology
New pedagogical approaches or tools in teaching economic, commercial, financial and institutional translation
First-hand knowledge about business translation from professionals
The dual role of translation and terminology in the evolution of business languages and of specialized knowledge in the definition of translation norms and terminology
The ways in which regulatory compliance and frameworks impact translation, as well as the influence of cultural norms on specialized terminology and phraseology
Insights into bridging the gap between the professional and academic worlds

Confirmed Keynote Speakers:

Réal Paquette, independent translator and lecturer at Université de Montréal
Geoffrey Koby, associate Professor of German Translation, Kent State University
Others will be announced shortly!

Call for Proposals:

ICEBFIT 2016
International Conference on Economic Financial and Institutional Translation
August 17 and 18, 2016
Web Site: http://www.uqtr.ca/ICEBFIT
Submission Web Site: https://easychair.org/conferences/?conf=icebfit2016 

We are accepting proposals for the 2016 ICEBFIT Conference, to be held August 17 and 18, 2016 at Université du Québec à Trois-Rivières, Québec, Canada.
The deadline for submitting your proposal is midnight EST, November 30. Please follow the submission procedures indicated detailed below the conference description.

Presentation Format:

Presentations may be in English, French or Spanish. Proposals (abstracts) must be submitted in English and, where relevant, one of the other conference languages: French or Spanish. Presentations will be 20 minutes long followed by a question period of 10 minutes.

Submission Procedure:

Abstracts of no more than 400 words must be submitted online on EasyChair through the submission link: https://easychair.org/conferences/?conf=icebfit2016
You need to create an EasyChair account to submit your abstract.

For more information on the conference, visit our Web page: http://www.uqtr.ca/ICEBFIT.

Questions and comments : Icebfit2016 at uqtr.ca

Important Dates:

November 30, 2015: Submission of proposals due
January 20, 2016: Notification of acceptance
April 1– June 30, 2016: Early bird registration of presenters 
August 17 – 18, 2016: Second International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation

A publication of selected and peer-reviewed articles is planned after the conference. More details to follow.




----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-4094	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list