27.1850, Books: Translation Solutions for Many Languages: Pym

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Apr 21 15:56:05 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-1850. Thu Apr 21 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.1850, Books: Translation Solutions for Many Languages: Pym

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Robert Coté, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 21 Apr 2016 11:55:50
From: Lianna Iwanikiw [lianna.iwanikiw at bloomsbury.com]
Subject: Translation Solutions for Many Languages: Pym

 


Title: Translation Solutions for Many Languages 
Subtitle: Histories of a flawed dream 
Series Title: Bloomsbury Advances in Translation  

Publication Year: 2016 
Publisher: Bloomsbury Publishing (formerly The Continuum International Publishing Group)
	   http://www.bloomsbury.com/uk/
	

Book URL: http://www.bloomsbury.com/uk/translation-solutions-for-many-languages-9781474261104/ 


Author: Anthony Pym

Electronic: ISBN:  9781474261111 Pages: 288 Price: U.K. £ 74.99 Comment: ePUB
Electronic: ISBN:  9781474261135 Pages: 288 Price: U.K. £ 74.99 Comment: PDF
Hardback: ISBN:  9781474261104 Pages: 304 Price: U.K. £ 75.00


Abstract:

Many “translation solutions” (often called “procedures,” “techniques,” or
“strategies”) have been proposed over the past 50 years or so in French,
Chinese, Russian, Ukrainian, English, Spanish, German, Japanese, Italian,
Czech, and Slovak. This book analyzes, criticizes and compares them, proposing
a new list of solutions that can be used in training translators to work
between many languages.

The book also traces out an entirely new history of contemporary translation
studies, showing for example how the Russian tradition was adapted in China,
how the impact of transformational linguistics was resisted, and how
scholarship has developed an intercultural metalanguage over and above the
concerns of specific national languages.

The book reveals the intensely political nature of translation theory, even in
its most apparently technical aspects. The lists were used to advance the
agendas of not just linguistic nationalisms but also state regimes – this is a
history in which Hitler, Stalin, and Mao all played roles, Communist
propaganda and imperialist evangelism were both legitimized, Ukrainian
advances in translation theory were forcefully silenced in the 1930s, the Cold
War both stimulated the application of transformational grammar and blocked
news of Russian translation theory, French translation theory was conscripted
into the agenda of Japanese exceptionalism, and much else.
 



Linguistic Field(s): Linguistic Theories
                     Sociolinguistics
                     Translation

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                     Czech (ces)
                     English (eng)
                     French (fra)
                     German (deu)
                     Italian (ita)
                     Japanese (jpn)
                     Russian (rus)
                     Slovak (slk)
                     Spanish (spa)
                     Ukrainian (ukr)


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=99573

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $79,000. This money 
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out Fund Drive 2016 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

For all information on donating, including information on how to 
donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/

The LINGUIST List is under the umbrella of Indiana University and 
as such can receive donations through the eLinguistics Foundation, 
which is a registered 501(c) Non Profit organization. Our Federal 
Tax number is 45-4211155. These donations can be offset against 
your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers only). 
For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial 
advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that 
they will match any gift you make to a non-profit organization. 
Normally this entails your contacting your human resources department 
and sending us a form that the eLinguistics Foundation fills in and 
returns to your employer. This is generally a simple administrative 
procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if 
your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-1850	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list