27.1901, Books: Neologismen in der Science Fiction: Schüler

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Apr 25 19:51:03 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-1901. Mon Apr 25 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.1901, Books: Neologismen in der Science Fiction: Schüler

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Robert Coté, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 25 Apr 2016 15:50:53
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: Neologismen in der Science Fiction: Schüler

 


Title: Neologismen in der Science Fiction 
Subtitle: Eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche 
Series Title: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie - Band 17  

Publication Year: 2016 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	

Book URL: http://www.peterlang.com/?267487 


Author: Anja Schüler

Hardback: ISBN:  9783631674871 Pages: 259 Price: U.S. $ 64.95
Hardback: ISBN:  9783631674871 Pages: 259 Price: U.K. £ 40.00
Hardback: ISBN:  9783631674871 Pages: 259 Price: Europe EURO 52.95


Abstract:

Neologismen erfüllen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende
Funktion und stellen den Übersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die
Autorin untersucht die bei der Übersetzung von Neologismen angewandten
Verfahren sowie für die Übersetzung relevante Besonderheiten von Neologismen.
Die statistische Auswertung einer Sammlung von über 4700 Belegen liefert
allgemeine Erkenntnisse über das Vorgehen der Übersetzer. Die Analyse von
Einzelbeispielen wiederum zeigt weitere Aspekte der Übersetzung von
Neologismen auf. Somit ermöglicht das Buch eine umfassende Darstellung dieses
bislang wenig beachteten Übersetzungsproblems.
 



Linguistic Field(s): Ling & Literature
                     Translation


Written In: German  (deu)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=100495

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $79,000. This money 
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out Fund Drive 2016 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

For all information on donating, including information on how to 
donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/

The LINGUIST List is under the umbrella of Indiana University and 
as such can receive donations through the eLinguistics Foundation, 
which is a registered 501(c) Non Profit organization. Our Federal 
Tax number is 45-4211155. These donations can be offset against 
your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers only). 
For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial 
advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that 
they will match any gift you make to a non-profit organization. 
Normally this entails your contacting your human resources department 
and sending us a form that the eLinguistics Foundation fills in and 
returns to your employer. This is generally a simple administrative 
procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if 
your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-1901	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list