27.684, Calls: Applied Linguistics/Switzerland

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Feb 4 21:32:05 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-684. Thu Feb 04 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.684, Calls: Applied Linguistics/Switzerland

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 04 Feb 2016 16:31:56
From: Andrea Hunziker Heeb [npit3.linguistics at zhaw.ch]
Subject: 3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation

 
Full Title: 3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation 
Short Title: NPIT3 

Date: 05-May-2016 - 07-May-2016
Location: Winterthur, Switzerland 
Contact Person: Andrea Hunziker Heeb
Meeting Email: npit3.linguistics at zhaw.ch
Web Site: http://www.zhaw.ch/linguistics/npit3 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics 

Call Deadline: 01-Apr-2016 

Meeting Description:

Probably the most widespread form of cultural and linguistic mediation,
non-professional interpreting and translation has slowly begun to receive the
recognition it deserves within interpreting and translation studies. Pushing
the boundaries of many definitions of translation and interpreting, it
encompasses a dynamic, under-researched field that is not necessarily subject
to the norms and expectations that guide and constrain the interpreting and
translation profession. Even the designation ''non-professional'' is unclear,
referring at once to unpaid, volunteer translation or interpreting and to
translators and interpreters without specific training.

NPIT3 provides a forum for researchers and practitioners to discuss
definitional, theoretical, methodological, and ethical issues surrounding the
activities of non-professional interpreting and translation. Carrying forward
the discussion initiated by the First International Conference on
Non-Professional Interpreting and Translation (NPIT1) at the University of
Bologna/Forlì in 2012 and continued at Mainz University/Germersheim in 2014
(NPIT2), we invite proposals for panels, presentations, or posters that deal
with any theoretical, empirical and methodological aspect of research related
to the general theme of non-professional interpreting and translation.


Call for Registration:

We have the pleasure to inform you that registration is now open for the 3rd
International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation,
which will take place 5-7 May 2016 in Winterthur. Registration is open until 1
April 2016.

The focus of the conference will be on exploring pathways, perceptions, and
practices of so-called non-professional interpreting and translation.

For all necessary information on the conference, please go to the conference
website www.zhaw.ch/linguistics/npit3. Please note that you should book your
accommodation well in advance. 

Do not hesitate to contact us if you have any questions. We look forward to
welcoming you in Winterthur.




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-684	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list