27.304, Books: Bridging the Political and the Personal: Wang

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Jan 15 17:31:09 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-304. Fri Jan 15 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.304, Books: Bridging the Political and the Personal: Wang

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 15 Jan 2016 12:31:01
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: Bridging the Political and the Personal: Wang

 


Title: Bridging the Political and the Personal 
Subtitle: Literary Translation in Contemporary China 
Publication Year: 2016 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	

Book URL: http://www.peterlang.com/?432008 


Author: Xiulu Wang

Paperback: ISBN:  9783034320085 Pages: 250 Price: U.S. $ 83.95
Paperback: ISBN:  9783034320085 Pages: 250 Price: U.K. £ 51.00
Paperback: ISBN:  9783034320085 Pages: 250 Price: Europe EURO 64.00


Abstract:

This book examines literary translation in contemporary China from two
perspectives. The first is related to the social and political dimension of
translation, which is concerned with the general context of translation,
translation practices, literary norms as well as the structures that support
them. The second perspective focuses on the more personal dimension, which is
influenced by personalities and dispositions of the individuals involved in
translation. Moving along the spectrum with the political on one end and the
personal on the other, this book asserts that these two are two sharply
different yet intimately intertwined domains of translation. It further argues
that the dialectical relationship between lived personal experience and
structural power relations in translation will provide a base to recognize the
centrality of human agency and the possibility of resistance through
translation, to understand translation as a site of power struggle and
potential change, and finally, to strive for translation research and practice
that is both socially relevant and personally meaningful.
 



Linguistic Field(s): Translation


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=96854

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-304	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list