27.454, Books: La traducción en la creación del canon poético: Camps

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Jan 22 20:48:23 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-454. Fri Jan 22 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.454, Books: La traducción en la creación del canon poético: Camps

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 22 Jan 2016 15:48:12
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: La traducción en la creación del canon poético: Camps

 


Title: La traducción en la creación del canon poético 
Subtitle: Recepción de la poesía italiana en el ámbito hispánico en la primera mitad
del siglo XX 
Series Title: Relaciones literarias en el Ambito Hispanico - Band 15  

Publication Year: 2015 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	

Book URL: http://www.peterlang.com/?432018 


Author: Assumpta Camps

Hardback: ISBN:  9783034320184 Pages: 463 Price: U.S. $ 118.95
Hardback: ISBN:  9783034320184 Pages: 463 Price: U.K. £ 73.00
Hardback: ISBN:  9783034320184 Pages: 463 Price: Europe EURO 91.00


Abstract:

Los años de liquidación del Modernismo y ascenso y consolidación del
Novecentismo en el panorama cultural catalán corresponden a una etapa
particularmente interesante desde el punto de vista de la traducción. Esto es
así tanto por la abundancia de traducciones que se llevaron a cabo, como por
los planteamientos adoptados por parte de los traductores, o bien de las
instituciones culturales, que concedieron una enorme transcendencia a esta
labor. Este estudio aborda el análisis textual contextualizado de las
traducciones de obra lírica italiana realizadas al catalán en este período
para valorar en su justa medida, y dentro de una perspectiva histórica, los
resultados reales de dicho esfuerzo colectivo, que fue de los más notables en
la historia literaria catalana contemporánea. Se centra no solo en los autores
y obras traducidos, y en su recepción. Emprende también el análisis de los
procesos de mediación, así como de los planteamientos traductológicos y las
normas de traducción adoptadas en cada caso. El propósito es dilucidar el
papel desempeñado por la traducción en la creación del canon poético en el
Novecentismo catalán.
 



Linguistic Field(s): Ling & Literature
                     Translation

Subject Language(s): Catalan-Valencian-Balear (cat)


Written In: Spanish  (spa)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=96813

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-454	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list