27.2065, Calls: Applied Linguistics, Discourse Analysis/Germany

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu May 5 15:07:18 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-2065. Thu May 05 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.2065, Calls: Applied Linguistics, Discourse Analysis/Germany

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Robert Coté, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 05 May 2016 11:06:41
From: Claudia Schlaak [cschlaak at uni-mainz.de]
Subject: Control y escaladas de tensión políticas en los países de lengua románica: Política y cont

 
Full Title: Control y escaladas de tensión políticas en los países de lengua románica: Política y cont 
Short Title: CyE 

Date: 10-May-2017 - 12-May-2017
Location: Heidelberg, Germany 
Contact Person: Prof. Dr. Sybille Große Dr. Claudia Schlaak
Meeting Email: cschlaak at uni-mainz.de
Web Site: https://tagungheidelbergdiskurslinguistik2017.wordpress.com/ 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis 

Call Deadline: 01-Jun-2016 

Meeting Description:

La comunicación política se caracteriza, por una parte, por las acciones
controladas y, por otra, por los conflictos y por las necesarias reacciones a
los mismos. En este contexto, el término ''control'' designa la dirección
consciente de la agenda política por medios lingüísticos y la orientación de
un área temática llevadas a cabo por actores políticos. Sin embargo, cuando se
 producen escaladas de tensión, no es posible controlar ni la comunicación
pública ni las acciones resultantes, es decir, las reacciones, sino que se
suelen producir impulsos muy breves e incontrolados. Mientras que como ejemplo
de una comunicación política controlada se podría mencionar, por un lado, la
defensa de la excepción cultural en Francia, en cambio, la comunicación
política del gobierno central español ante el público después de los ataques
terroristas en Madrid en 2004 se caracterizó por reacciones rápidas y poco
reflexionadas, que posteriormente han sido objeto de severas críticas.

En este contexto, la relación entre la política y los medios de comunicación
públicos juega un papel importante, ya que existe una estrecha simbiosis entre
ambos, en tanto que los medios de comunicación asumen el papel de transmisor
de mensajes políticos. La representación de los acontecimientos políticos y
sociales se construye en gran medida a través del uso del lenguaje: en
declaraciones y discursos políticos (actos de habla primarios), en los
informes de los medios de comunicación (actos de habla secundarios) y en los
debates resultantes en el ámbito civil (actos de habla terciarios) en
respuesta a los actos lingüísticos de los dos primeros actores. Cuando se
dan/producen tensiones o conflictos, la comunicación pública por parte de los
políticos se realiza con el fin de sosegar a la población o de darle
instrucciones.

No siempre es evidente cuáles de las declaraciones responden a la verdad y
cuáles al deseo de ocultamiento. Llama la atención  que, en un  contexto del
control  político y de  escaladas de tensión, suelen producirse/aparecer
impulsos discursivos que, como muestra el término excepción cultural, no solo
forman el debate sino que al mismo tiempo lo orientan y condicionan la
adopción de decisiones políticas. ¿Qué nos muestran los análisis de estos
discursos en los niveles morfológico, sintáctico y léxico-semántico? ¿ Qué
posibilidades nos abre la consideración de categorizaciones distintas de las
correspondientes a los niveles tradicionales de la lingüística?

El objetivo del congreso es presentar diferentes tipos de análisis
politolingüísticos y discursivos, situados en el contexto de la comunicación
política. Se discutirán diferentes formas de estudio y procedimientos para el
análisis de los discursos políticos, y en especial se confrontarán en un nivel
teórico los problemas y desafíos de los modelos de la lingüística del
discurso: ¿qué dificultades lingüísticas genera la categorización de los
fenómenos específicos del discurso?, ¿qué pueden considerarse parámetros de
evaluación del discurso político que van más allá del análisis puramente
léxico-semántico?, ¿qué características lingüísticas son recurrentes en un
discurso sobre el tema del terrorismo?, ¿cómo se pueden extraer/derivar
conclusiones en un nivel más abstracto a partir de los datos? En este
contexto, los ejemplos de casos pueden servir para ilustrar enfoques y métodos
inovadores.


Call for Papers:

El objetivo del congreso es presentar diferentes tipos de análisis
politolingüísticos y discursivos, situados en el contexto de la comunicación
política. Se discutirán diferentes formas de estudio y procedimientos para el
análisis de los discursos políticos, y en especial se confrontarán en un nivel
teórico los problemas y desafíos de los modelos de la lingüística del
discurso. 

Infomación importante:

- Los resúmenes tendrán una extensión máxima de 3000 caracteres.
- Los idiomas de la conferencia son todas las lenguas románicas y (en caso
necesario) el inglés.
- Los resúmenes deberán contener la siguiente información: objeto de estudio,
tesis propuesta, metodología de análisis, datos obtenidos/previsibles.
- Las presentaciones no deben exceder los 20 minutos; a continuación se abrirá
un turno de preguntas de 10 minutos.




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $79,000. This money 
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out Fund Drive 2016 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

For all information on donating, including information on how to 
donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/

The LINGUIST List is under the umbrella of Indiana University and
as such can receive donations through Indiana University Foundation. We
also collect donations via eLinguistics Foundation, a registered 501(c)
Non Profit organization with the federal tax number 45-4211155. Either
way, the donations can be offset against your federal and sometimes your
state tax return (U.S. tax payers only). For more information visit the
IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that
they will match any gift you make to a non-profit organization.
Normally this entails your contacting your human resources department
and sending us a form that the Indiana University Foundation fills in
and returns to your employer. This is generally a simple administrative
procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if
your company operates such a program.


Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-2065	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list