27.2214, Calls: Applied Ling, Discourse Analysis, Ling & Lit, Socioling, Translation/USA

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Mon May 16 14:24:02 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-2214. Mon May 16 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.2214, Calls: Applied Ling, Discourse Analysis, Ling & Lit, Socioling, Translation/USA

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Robert Coté, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Ashley Parker <ashley at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 16 May 2016 10:23:52
From: Angela Haeusler [cits at hawaii.edu]
Subject: 5th Asia-Pacific Forum on Translation & Intercultural Studies

 
Full Title: 5th Asia-Pacific Forum on Translation & Intercultural Studies 

Date: 28-Oct-2016 - 30-Oct-2016
Location: Honolulu, Hawaiʻi, USA 
Contact Person: Interpretation & Translation Studies University of Hawaiʻi at Mānoa
Meeting Email: cits at hawaii.edu
Web Site: http://www.cits.hawaii.edu 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Ling & Literature; Sociolinguistics; Translation 

Call Deadline: 25-May-2016 

Meeting Description:

After a series of turns in the past three decades, the scope of translation
studies has been extraordinarily expanded. The edges of the discipline have
become blurry, intersecting with other fields and expanding. An increasing
number of scholars in translation studies have come to realize that
translation is a social activity concerned with the transfer of various types
of signs (written, graphic, vocal, etc.), involved with different social
factors (ideological, economic, cultural, etc.), and influenced by diverse
human agents (translation initiators, translators, translation critics,
patrons, readership, etc.). In an era of globalization, people have become
more explicitly aware that activities of translation are not only a
substantial part of human life but also a catalyst to the evolution of other
social functional systems and a driving factor in inter-system communications.
It should not come as a surprise then that studying translation in real social
contexts and researching the interrelations among translation and other social
systems is attracting more and more academic interests.

Keynote speakers:

- Lawrence Venuti, Temple University, USA 
- Weihe Zhong, Guandong University of Foreign Studies, China
- Theo Hermans, University College London, UK
- Michael James Puett, Harvard University, USA

Paper of Excellence Award:

The academic committee will choose three papers of excellence submitted by
young scholars (under the age of 40) and grant each of them an award of $400. 

After the conference, selected papers passing peer reviews will be published
in Asia-Pacific Translation and Intercultural Studies (Routledge/Taylor &
Francis) by Tsinghua University Press.


Call for Papers: 

Abstracts for the 30-minute presentations should consist of 300-350 words.

We welcome submissions on any topic within translation and intercultural
studies. Themes of particular interest include, but are not limited to

- Translation and social change
- Translation, cultural identity, and translated image
- Translation and circulation of knowledge
- Translation, language policy, and national security
- Translation and cultural memory
- Translation and gender
- Translation and education
- Human agents in translation
- Translation as a profession
- Translated literature and national literature




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $79,000. This money 
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out Fund Drive 2016 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

For all information on donating, including information on how to 
donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/

The LINGUIST List is under the umbrella of Indiana University and
as such can receive donations through Indiana University Foundation. We
also collect donations via eLinguistics Foundation, a registered 501(c)
Non Profit organization with the federal tax number 45-4211155. Either
way, the donations can be offset against your federal and sometimes your
state tax return (U.S. tax payers only). For more information visit the
IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that
they will match any gift you make to a non-profit organization.
Normally this entails your contacting your human resources department
and sending us a form that the Indiana University Foundation fills in
and returns to your employer. This is generally a simple administrative
procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if
your company operates such a program.


Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-2214	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list