27.2224, Books: Variación lingüística, traducción y cultura: Caprara, Ortega Arjonilla, Villena Ponsoda (eds.)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Mon May 16 20:06:40 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-2224. Mon May 16 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.2224, Books: Variación lingüística, traducción y cultura: Caprara, Ortega Arjonilla, Villena Ponsoda (eds.)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Robert Coté, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 16 May 2016 16:06:24
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: Variación lingüística, traducción y cultura: Caprara, Ortega Arjonilla, Villena Ponsoda (eds.)

 


Title: Variación lingüística, traducción y cultura 
Subtitle: De la conceptualización a la práctica profesional 
Series Title: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation - Band 105  

Publication Year: 2016 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	

Book URL: http://www.peterlang.com/?59588 


Editor: Giovanni Caprara
Editor: Emilio Ortega Arjonilla
Editor: Juan Andrés Villena Ponsoda

Hardback: ISBN:  9783631595886 Pages: 238 Price: U.S. $ 60.95
Hardback: ISBN:  9783631595886 Pages: 238 Price: U.K. £ 37.00
Hardback: ISBN:  9783631595886 Pages: 238 Price: Europe EURO 49.95


Abstract:

En esta obra se propone al lector un viaje de ida y vuelta de la Lingüística a
la Traductología en la comprensión de los fenómenos de variación. La
argumentación de la primera parte se basa en las siguientes cuestiones: ¿qué
es la variación? y ¿por qué el traductor necesita al variacionista? La segunda
parte pretende responder a las cuestiones siguientes: ¿qué importancia tiene
la variación para el traductor? y ¿en qué sentido son distintas la percepción
que el lingüista y el traductor o traductólogo tienen de la variación? En la
tercera parte, por último, se realiza un análisis de casos prácticos de
traducción de la variación en distintos ámbitos de actuación (biosanitario,
literario, humanístico, audiovisual y jurídico) que concluye con una propuesta
de conceptualización traductológica.
 



Linguistic Field(s): Sociolinguistics
                     Translation


Written In: Spanish  (spa)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=102373

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $79,000. This money 
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out Fund Drive 2016 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

For all information on donating, including information on how to 
donate by check, money order, PayPal or wire transfer, please visit:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/

The LINGUIST List is under the umbrella of Indiana University and
as such can receive donations through Indiana University Foundation. We
also collect donations via eLinguistics Foundation, a registered 501(c)
Non Profit organization with the federal tax number 45-4211155. Either
way, the donations can be offset against your federal and sometimes your
state tax return (U.S. tax payers only). For more information visit the
IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that
they will match any gift you make to a non-profit organization.
Normally this entails your contacting your human resources department
and sending us a form that the Indiana University Foundation fills in
and returns to your employer. This is generally a simple administrative
procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if
your company operates such a program.


Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-2224	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list