27.4896, TOC: Translation and Interpreting Studies 11 / 3 (2016)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Nov 30 15:40:15 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-4896. Wed Nov 30 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.4896, TOC: Translation and Interpreting Studies 11 / 3 (2016)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Amanda Foster <amanda at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 30 Nov 2016 10:40:10
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 11, No. 3 (2016)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation and Interpreting Studies 
Volume Number:  11 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2016 


Subtitle:  Special Issue: Beyond transfiction   


Main Text:  

2016. v, 146 pp.

Table of Contents

Translators and (their) authors in the fictional turn
Nitsa Ben-Ari and Shaul Levin 339 – 343

Articles

Reflections on translators and authors: Autobiographical, polemical,
historical
Lawrence Rosenwald 344 – 360

Overlap of agent roles in early twentieth-century Belgium: “A lucrative way of
spending time”
Maud Gonne 361 – 381

Three-way transmesis in EnJoe Toh’s Matsunoe no ki
Judy Wakabayashi 381 – 397

Poet-translators as double link in the global literary system
Ana Mata Buil 398 – 415

Reconfiguring the sensible through translation: Patterns of “deauthorization”
in post-war Soviet Estonia
Daniele Monticelli 416 – 435

Language, politics, and the nineteenth-century French–Canadian official
translator
Denise Merkle 436 – 456

Translator-author relationships on the social web
Erga Heller 457 – 474

Review essay

Communities in translation
Reviewed by Sandra Najar and Álvaro Marín García 475 – 481

Notes on contributors 482 – 484
 



Linguistic Field(s): Ling & Literature
                     Translation



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

        Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-4896	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list