27.3958, TOC: Target 28 / 3 (2016)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Oct 5 16:35:02 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-3958. Wed Oct 05 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.3958, TOC: Target 28 / 3 (2016)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry,
                                   Robert Coté, Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Amanda Foster <amanda at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 05 Oct 2016 12:34:56
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 28, No. 3 (2016)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  28 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2016 


Main Text:  

2016. iv, 161 pp.

Table of Contents

Articles

“We’re just kind of there”: Working conditions and perceptions of appreciation
and status in court interpreting
Sandra Beatriz Hale and Jemina Napier 351 – 371

Assessing morphologically motivated transfer in parallel corpora
Bart Defrancq and Gudrun Rawoens 372 – 398

Understanding translation as a site of language contact: The potential of the
Code-Copying Framework as a descriptive mechanism in translation studies
Sofia Malamatidou 399 – 423

Gains and losses of watching audio described films for sighted viewers
Elisa Perego 424 – 444

Intralingual intertemporal translation as a relevant category in translation
studies
Hilla Karas 445 – 466

Book reviews

Haidee Kruger. (2012) Postcolonial polysystems. The production and reception
of translated children’s literature in South Africa
Reviewed by José Lambert 467 – 473

Susan Bassnett. (2014) Translation
Reviewed by Alexandra Assis Rosa 474 – 479

Kathy Mezei, Sherry Simon & Luise von Flotow (eds.). (2014) Translation
effects: The shaping of modern Canadian culture
Reviewed by Anna Bogic 480 – 485

Abdel Wahab Khalifa (ed.). (2014) Translators have their say? Translation and
the power of agency
Reviewed by Liu Honghua and Huang Qin 486 – 492

Cecilia Alvstad, Adelina Hild & Elisabet Tiselius (eds.). (2011) Methods and
strategies of process research: Integrative approaches in Translation Studies
Reviewed by Lisheng Liu 493 – 498

Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki (eds.). (2014)
Missionary linguistics V / Lingüística Misionera V: Translation theories and
practices
Reviewed by Kobus Marais and Caroline Mangerel 499 – 505

Yves Chevrel, Annie Cointre & Yen-Maï Tran-Gervat (eds.). (2014) Histoire des
traductions en langue française: XVIIe et XVIIIe siècles, 1610–1815
Reviewed by Kristiina Taivalkoski-Shilov 506 – 511
 



Linguistic Field(s): Cognitive Science
                     Morphology
                     Sociolinguistics
                     Text/Corpus Linguistics
                     Translation

Subject Language(s): Dutch (nld)
                     English (eng)
                     French (fra)
                     Greek, Modern (ell)
                     Swedish (swe)



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

        Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-3958	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list