27.4028, Books: Análise gramatical e as motivações sócio-pragmáticas para o code-switching: o discurso bilíngue Akwẽ-Xerente/Português: Mesquita

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Oct 10 15:41:40 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-4028. Mon Oct 10 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.4028, Books: Análise gramatical e as motivações sócio-pragmáticas para o code-switching: o discurso bilíngue Akwẽ-Xerente/Português: Mesquita

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry,
                                   Robert Coté, Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 10 Oct 2016 11:41:30
From: Ulrich Lueders [lincom.europa at t-online.de]
Subject: Análise gramatical e as motivações sócio-pragmáticas para o code-switching: o discurso bilíngue Akwẽ-Xerente/Português: Mesquita

 


Title: Análise gramatical e as motivações sócio-pragmáticas para o
code-switching: o discurso bilíngue Akwẽ-Xerente/Português 
Series Title: Languages of the World 52  

Publication Year: 2016 
Publisher: Lincom GmbH
	   http://www.lincom-shop.eu
	

Book URL: lincom-shop.eu/LW-52-Analise-gramatical-e-as-motivacoes-socio-pragmaticas-para-o-code-switching 


Author: Rodrigo Mesquita

Hardback: ISBN:  9783862887316 Pages: 246 Price: Europe EURO 138.00


Abstract:

Após um histórico de mais de duzentos anos de contato com os não índios, os
Xerente (Jê) mantêm a sua língua e traços culturais singulares, que constituem
uma maneira particular de perceber e se inserir na realidade. Em consequência
desse processo de contato cada vez mais acelerado, os xerente se encontram em
estágio de bilinguismo alto, situação reveladora de fenômenos diversos, entre
eles, o code-switching.

Este trabalho tem como objetivo o entendimento amplo no que diz respeito às
características gramaticais, tipológicas e as motivações sócio-pragmáticas do
code-switching na comunidade de fala xerente. Os fenômenos de contato são
analisados à luz da Etnografia da Fala, do modelo 4-M, do Markedness Model e
do Matrix Language Frame Model. As implicações desta pesquisa são múltiplas.
Entre elas, a contribuição para educação escolar indígena, no sentido de
auxiliar na elaboração de materiais didáticos e a traçar metas de políticas
linguísticas voltadas para a vitalização, fortalecimento da autonomia
linguística e cultural do povo akwẽ). Ademais, o trabalho também oferece uma
contribuição à linguística, à sociolinguística, ao estudo de línguas em
contato e ao estudo das línguas indígenas.

After more than two hundred years of contact with non-indigenous populations,
the Xerente (Jê) maintain their language and unique cultural traits, a
particular way to perceive and immerse themselves in real life. As a
consequence of this accelerated process of contact with non-indigenous
populations, the Xerente are now in a stage of high bilingualism, a situation
that reveals several phenomena, among them, one which is called
code-switching. The goal of this work is to attain a broad understanding of
grammatical and typological characteristics and the social and pragmatic
motivations of code-switching in the Xerente speaking community. The contact
phenomena is analyzed under the light of Ethnographies of Communication, the
4-M Model, the Markedness Model and the Matrix Language Frame Model. The
implications of this research are manifold. First, it can contribute to the
academic education of indigenous populations, in the sense that it will help
in the preparation of pedagogical materials. It will also help to establish
goals for linguistic policies geared towards providing vitality, and strength
to the linguistic and cultural autonomy of the Xerente people. Moreover, the
paper also offers a contribution to sociolinguistics, to the study of
languages in contact and to the study of indigenous languages.
 



Linguistic Field(s): Pragmatics
                     Sociolinguistics


Written In: Portuguese  (por)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=106715

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

        Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-4028	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list