28.5336, FYI: Editorial change John Benjamins Journal Translation Spaces

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Sat Dec 16 17:29:10 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-5336. Sat Dec 16 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.5336, FYI: Editorial change John Benjamins Journal Translation Spaces

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Kenneth Steimel <ken at linguistlist.org>
================================================================


Date: Sat, 16 Dec 2017 12:29:03
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Editorial change John Benjamins Journal Translation Spaces

 
John Benjamins is pleased to announce, that as of Volume 7:1 (2018) Dorothy
Kenny (Dublin City University) will join Deborah Folaron (Concordia
University) as co-editor of the journal Translation Spaces.

Translation Spaces is a biannual, peer-reviewed, indexed journal that
recognizes the global interdisciplinary impact of translation. The journal
envisions translation as multi-faceted phenomena that can be studied (from)
within a complex set of spaces where knowledge, beliefs, and values encounter
one another. These global spaces of encounter are virtual, as in the boundless
cyberspace of today’s Internet, and physical, as in the world’s rapidly
expanding multilingual and multicultural cities. They are also disciplinary:
arenas of discourse within which scholars explore the frontiers where
translation practice and theory interact most dramatically with the emerging
landscape of contemporary globalization.

The journal actively encourages researchers from diverse domains such as
communication studies, technology, economics, commerce, law, politics, news,
entertainment and the sciences to engage in translation scholarship. It
explicitly aims to stimulate an ongoing interdisciplinary and
inter-professional dialogue among diverse communities of research and
practice.

Translation Spaces publishes two issues per year. The first issue (1) follows
a non-track format and is open for proposals from potential guest editors. The
second issue (2) follows a format of seven topical tracks that consider
translation in terms of its impact on social and cultural institutions and
processes: Global Dynamics; Socio-Cultural Spaces; Political and Legal
Directions; Technologies; Multimedia; Sciences; and Professionalism. We also
welcome articles on topics and approaches that may not fit these
pre-established tracks, but which keep in the spirit of the journal’s
interdisciplinary vision.

See also: www.facebook.com/groups/translationspaces

ISSN 2211-3711
 



Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                     Translation





 



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-5336	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list