28.5345, Calls: History of Linguistics, Translation/Romania

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Dec 20 04:21:17 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-5345. Tue Dec 19 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.5345, Calls: History of Linguistics, Translation/Romania

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Kenneth Steimel <ken at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 19 Dec 2017 23:20:59
From: Loredana Punga [loredana.punga at e-uvt.ro]
Subject: The History/Historiography of Translation: Between the Real and the Virtual

 
Full Title: The History/Historiography of Translation: Between the Real and the Virtual 

Date: 27-Nov-2018 - 29-Nov-2018
Location: Timisoara, Romania 
Contact Person: Georgiana Badea
Meeting Email: georgiana.lungu-badea at e-uvt.ro
Web Site: http://www.translationes.uvt.ro/ 

Linguistic Field(s): History of Linguistics; Translation 

Call Deadline: 01-Mar-2018 

Meeting Description:

The History/ Historiography of Translation: Between the Real and the Virtual
International translation studies colloquium
27-29 November 2018
West University of Timișoara, Romania

Through extensive use of electronic corpora and of the information provided by
parallel, bilingual or multilingual corpora in translation studies, the
ISTTRAROM-Translationes research center seeks to contribute to the systemic
examination of translation issues and to move away from single-sided
approaches (source culture/ language/ text vs target culture/ language/ text)
or out-of-context ones that consider differences from a quantitative
perspective or offer only speculative perspectives on the topic.


Call for Papers:

The ISTTRAROM-Translationes research center – The Faculty of Letters, History
and Theology, Timișoara – organizes the international translation studies
colloquium The History/ Historiography of Translation: Between the Real and
the Virtual.

The participants will be able to approach the topic of the colloquium in
various ways, both through contributions offering a synthetic point of view
and through contributions focusing on a particular aspect (a translator, an
epoch, an approach, or a particular work in the area of translation studies),
or on methodological issues, either intra-disciplinary or interdisciplinary. 

This colloquium is meant to foster debates and reflections on the evolution of
research methods and methodologies in translation history and historiography
on the one hand, and, on the other hand, on the relation between the
researcher (historian of translation, teacher), his/ her resources and other
subjects. Another direction of investigation may be the connection between IT
methods and instruments, the specificity of the history/ historiography of
translation and the virtual space, the last as a type of archive that is
continuously expanding and extending. As components of data bases (static
elements), the results of research in the area of the history and
historiography of translation (dynamic elements) become finite and fixed
products, preserved in other archives than the storage unit represented by our
own research. How should we continue to study/ write the history of
translation? How should we continue to research the historiography of
translation? Should we aim for a cyberhistory of translation which would
preserve a sense of the history from which it derives? 

The participants will fill in a registration form to be sent to: 

VcolloquiumTSR2018 at gmail.com

and

loredana.punga at e-uvt.ro (English);
ileana.eiben at e-uvt.ro (French)
karla.lupsan at e-uvt.ro (German)
iulia.cosma at e-uvt.ro (Italian),
victoria.vleja at e-uvt.ro (Spanish).

The registration form will be available on the conference webpage
(http://www.translationes.uvt.ro/) starting January 1, 2018.

Colloquium details:

The languages of the colloquium are: English, French, German, Italian and
Spanish. 
30 minutes’ presentations followed by 10 minutes’ discussions are invited. 

Important dates:

Deadline for submissions of proposals: 1 March 2018 
Confirmation of presentation acceptance: 31 March 2018
Colloquium at the West University of Timișoara: 27-29 November 2018

Registration fee: 50 EUR
Travel and accommodation costs are the participants’ responsibility.

Publication:

Following review by the members of the scientific committee, a selection of
papers will be published in the colloquium volume, in English or French.

Additional information will be available at: http://www.translationes.uvt.ro/;
https://www.facebook.com/IsttraromTranslationes/




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-5345	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list