28.2897, Calls: Translation / Target (Jrnl)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jul 3 15:46:23 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-2897. Mon Jul 03 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.2897, Calls: Translation / Target (Jrnl)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 03 Jul 2017 11:46:05
From: Alexa Alfer [A.Alfer01 at westminster.ac.uk]
Subject: Translation / Target (Jrnl)

 
Full Title: Target 


Linguistic Field(s): Translation 

Call Deadline: 30-Nov-2017 

Special Issue 'Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and
Translation in
Collaboration', Target, 32(2).

This special issue posits the blended concept of 'translaboration' as an
experimental
category and ''generic space'' in which translation and collaboration can be
brought into open conceptual play with one another. 'Translaboration' allows
scholars both within and outside of Translation Studies to explore,
articulate, and put to the test connections, comparisons, and contact zones
between translation and collaboration, and to reveal the potential inherent in
aligning these two notions in both theory and practice.

We welcome proposals for conceptual papers as well as case studies and
empirical research contributions that address some of the following questions
or aspects of translaboration (though please note that this is not intended as
an exhaustive list of possible topics):

Translation as collaboration:
- How can translation be considered, conceptualised, and described as a
collaborative activity?
- What role do new technologies play in both facilitating and potentially
hampering collaborative translation processes and what is their impact on
power differentials and questions of ownership of translational processes?
- What impact do intermediaries, contractual constraints, and/or highly
regulated
work processes have on translation as a collaborative practice?
- What questions do collaborative translation practices raise in relation to
translation quality and/or translational ethics?

Collaboration as translation
 How can collaboration be considered, conceptualised, and described as a
translational activity?
- What is the role of language(s) in the creation and structuration of
collaborative communities of practice?
- How can core components of collaboration, such as process, structure,
purpose, interpersonal communication and trust, be shown to have a bearing on
both the concept and the practices of interlingual translation?
- How can concepts and practices of interlingual translation enrich (our
understanding of) collaborative knowledge-generation, knowledge-transfer,
and/or decision-making processes?

Translaboration as a mode(l) of inter-/transdisciplinary research:
- What kinds of collaborations are or should be taking place between
Translation Studies and other disciplines or fields of research, and what
conceptual coordinates are necessary to bring such collaborations to fruition?
- How can the investigative category of 'translaboration' contribute to
lifting applications of the 'translation' concept in other disciplines beyond
a merely metaphorical plane?
- How can a translaborative framework articulate a more systematic and active
acknowledgement of the history of Translation Studies' own many intersections
with other disciplines?

To propose a paper, please send your abstract (700-800 words excluding
references) to both
editors of the Special Issue by 30 November 2017:
Alexa Alfer (A.Alfer01 at westminster.ac.uk)
Cornelia Zwischenberger (cornelia.zwischenberger at univie.ac.at) 

For full CfP text, please see
https://www.benjamins.com/series/target/cfp_target_32.pdf




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-2897	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list