28.3059, Books: Non-Professional Subtitling: Orrego-Carmona, Lee (eds.)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Jul 13 17:50:11 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-3059. Thu Jul 13 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.3059, Books: Non-Professional Subtitling: Orrego-Carmona, Lee (eds.)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 13 Jul 2017 13:50:05
From: Chris Humphrey [chumphrey at c-s-p.org]
Subject: Non-Professional Subtitling: Orrego-Carmona, Lee (eds.)

 


Title: Non-Professional Subtitling 
Publication Year: 2017 
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
	   http://www.cambridgescholars.com/
	

Book URL: http://www.cambridgescholars.com/non-professional-subtitling 


Editor: David Orrego-Carmona
Editor: Yvonne Lee

Hardback: ISBN:  9781443895859 Pages: 320 Price: U.K. £ 69.99
Hardback: ISBN:  9781443895859 Pages: 320 Price: U.S. $ 118.95


Abstract:

>From fansubbing, fan-generated translation, to user-generated translation,
from amateur translation to social translation, non-professional subtitling
has come a long way since its humble beginning in the 1980s. The prevailing
technological affordance enables and mobilises the digital generation to turn
subtitling into a method of self-expression and mediation, and their
activities have made translation a more social and visible activity than ever
before. 

This volume provides a comprehensive review of the current state of play of
this user-generated subtitling phenomenon. It includes projects and research
focusing on various aspects of non-professional subtitling, including the
communities at work, the agents at play, the production conditions and the
products. The perspectives in the book explore the role played by the agents
involved in the emerging subtitling networks worldwide, and their impact on
the communities is also discussed, based on empirical data generated from
observations on active fansubbing communities. The collection demonstrates,
from various viewpoints, the ways in which non-professional subtitling
connects languages, cultures and communities in a global setting.
 



Linguistic Field(s): Sociolinguistics
                     Translation


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=117735

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-3059	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list