28.3158, Calls: Gen Ling/Côte d'Ivoire

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Jul 21 16:19:26 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-3158. Fri Jul 21 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.3158, Calls: Gen Ling/Côte d'Ivoire

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 21 Jul 2017 12:19:19
From: Juan Miguel Zarandona [zarandon at lia.uva.es]
Subject: I Coloquio Internacional Hispanoafricano de Lingüística, Literatura y Traducción España en contacto con África, su(s) pueblo(s) y su(s) cultura(s)

 
Full Title: I Coloquio Internacional Hispanoafricano de Lingüística, Literatura y Traducción España en contacto con África, su(s) pueblo(s) y su(s) cultura(s) 

Date: 07-Mar-2018 - 09-Mar-2018
Location: Abidjan, Côte d'Ivoire 
Contact Person: Williams Jacob Ekou
Meeting Email: ekouwa at yahoo.com
Web Site: http://http://www.afriqana.org/encuentros.php 

Linguistic Field(s): General Linguistics 

Call Deadline: 15-Oct-2017 

Meeting Description:

El grupo de investigación AFRILENGUAS del Departamento de Estudios Ibéricos y
Latinoamericanos (DEILA) de la Universidad Felix Houphouet Boigny de
Cocody-Abidjan (Costa de Marfil), en colaboración con el grupo de
investigación TradHuc (Afriqana) de la Universidad de Valladolid  (España),
invita a todos los investigadores que trabajen en las áreas de la lingüística,
literatura y  traducción a participar del I Coloquio Internacional
Hispanoafricano de Lingüística, Literatura y Traducción que tendrá lugar en la
Universidad FHB de Cocody-Abidjan, en marzo de 2018.

El Coloquio tiene como objetivo principal la promoción y divulgación del
conocimiento acerca de la lingüística y la literatura africanas, así como su
traducción a otras lenguas. El coloquio pretende, de manera particular, dar
visibilidad a las lenguas africanas y a la situación de la enseñanza del
español en África, fomentar la difusión en español de la investigación sobre
las lenguas y literaturas africanas, abrir las lenguas y literaturas africanas
al mundo hispánico, así como su descripción y traducción al español. El
coloquio pretende, asimismo, crear un lugar de encuentro y fomentar el
contacto entre investigadores interesados por la lingüística y la literatura
de África, y crear una revista de investigación específica.

Transporte y Alojamiento:
Los gastos de transporte y alojamiento corren a cargo del participante. La
organización podrá facilitar información sobre cómo llegar hasta Abiyán, así
como un listado de hoteles que se ajusten a los estándares internacionales. Se
aconseja traer solo ropa de verano.

Visado:
Una vez confirmada su inscripción al I Coloquio, recibirán una carta de
invitación y los datos de su hotel para tramitar el visado, necesario para
viajar a Costa de Marfil. Este documento se puede obtener en las embajadas y
consulados marfileños (preferiblemente) o en el aeropuerto de Abiyán. Los
trámites se llevan a cabo en el enlace www.rdvvisas-ci.com. Los ciudadanos de
la  Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO), República
Centroafrica¬na, República del Congo, Marruecos, Mauritania, Islas Seychelles,
Singapur, Chad, Túnez y Filipinas no necesitan visado para viajar a Costa de
Marfil.

Vacunas:
En el Aeropuerto de Abiyán se exige la presentación de la cartilla
internacional de vacunación obligatoria contra la fiebre amarilla. Aunque se
recomiendan: hepatitis A y hepatitis B, tifoidea, tétanos y meningitis. Viajar
provistos de tratamientos antipalúdicos.

Moneda:
El franco CFA es la moneda oficial de Costa de Marfil (1 EUR = 655,957 CFA / 1
USD = 596,449 CFA). Se puede cambiar en el aeropuerto, los bancos y en los
hoteles internacionales.


Call for Papers:

Convocatoria:
Se convoca a la presentación de resúmenes para las sesiones de comunicaciones.
Se aceptarán trabajos que se encuadren dentro de algunas de las siguientes
grandes áreas temáticas:
- Lingüística africana
- Literatura africana
- Traducción desde África
- Enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) y Servicio Internacional
de Evaluación de la Lengua Española (SIELE)
Lenguas de comunicación: español, francés.

Envío de Propuestas:
Resumen: 15 de octubre de 2017
Los resúmenes y textos definitivos deben ser enviados antes de la fecha
señalada. Quien desee participar como ponente debe enviar su propuesta
conjuntamente a las siguientes direcciones: ekouwa at yahoo.com;
ekou.williams at univ-fhb.edu.ci; zarandon at lia.uva.es. Deberá hacer constar:
nombre y apellido, vinculación institucional, dirección electrónica, título de
la comunicación, breve biografía y un resumen de unas 300 palabras.
Aceptación: 1 de noviembre 2017
Los ponentes recibirán un correo de confirmación. A partir de esta fecha podrá
enviar el texto completo de su ponencia.
Registro: 31 de enero de 2018
(Se facilitarán instrucciones precisas)

Publicación:
Los ponentes tendrán hasta el 31 de enero para enviar el texto completo de su
ponencia. Está prevista la publicación de las actas del coloquio en la revista
de AFRILENGUAS. El texto deberá cumplir con las normas APA en todos sus
aspectos (margen, tipo de letra, espaciado, titulación, referencia
bibliográfica), y contener título, resumen, palabras clave, cuerpo del texto y
bibliografía.




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-3158	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.org/







More information about the LINGUIST mailing list