28.1160, Calls: Translation/Italy

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Mar 7 18:58:51 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-1160. Tue Mar 07 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.1160, Calls: Translation/Italy

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2017
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Yue Chen <yue at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 07 Mar 2017 13:58:36
From: Jessica Trevitt [transcollaborate at gmail.com]
Subject: Collaborative Translation: Symposium and Workshop

 
Full Title: Collaborative Translation: Symposium and Workshop 

Date: 03-Jul-2017 - 04-Jul-2017
Location: Monash University Prato Centre, Prato, Italy 
Contact Person: Jessica Trevitt
Meeting Email: transcollaborate at gmail.com
Web Site: https://transcollaborate.wordpress.com/cfp/ 

Linguistic Field(s): Translation 

Call Deadline: 31-Mar-2017 

Meeting Description:

The Monash-Warwick Collaborative Translation Project investigates the
practical and social impact of collaborative translation practices,
recognising their potential for fostering inclusivity and bridging cultural,
linguistic and disciplinary divides. This is our first major event.

- Symposium (3 July)
We are holding an interdisciplinary symposium that addresses collaborative
translation in the contexts of translation, literature, linguistics, language
learning, mobility and diaspora studies. We welcome Dr David Gramling
(University of Arizona) as our keynote speaker.

- Workshop and Roundtable (4 July)
We offer a half-day workshop to explore how collaborative techniques may be
enacted in practice. A final roundtable will conclude the event. No prior
translation experience necessary.

The two-day event is free for all symposium speakers and participants.
Catering will be provided.

To register your interest in participating, please contact us at
transcollaborate at gmail.com by May 31, 2017 (spaces are limited, so please
register early to secure your place)

For updates, please see the Prato Centre webpage:
http://monash.it/news-and-events/event/show/transcollaborate-exploring-practic
e-collaborative-translation-inclusivity


Call for Papers:

We invite paper proposals that address collaborative translation activities or
methods that are aligned with the aims of our project. 

As a guide to submissions, we would ask that you consider the following
questions:
- Can the practice of translation be understood as a force for social change?
- How do innovative methods challenge and extend our thinking on the purpose
of translation?
- In what ways do we consider our access to language as a form of power, and
how can collaboration challenge this perception?
- Does collaborative translation enable us to rethink our relationship to our
primary and secondary languages?
- Can collaborative translation challenge “monolingual” assumptions of the
modern world, resulting in a more fluid understanding of what is meant by
“language”?

Submissions should consist of an abstract (up to 250 words) and a short bio.
They are to be sent to transcollaborate at gmail.com by March 31, 2017.




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2017
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

This year the LINGUIST List hopes to raise $70,000. This money
will go to help keep the List running by supporting all of our 
Student Editors for the coming year.

Don't forget to check out the Fund Drive 2017 site!

http://funddrive.linguistlist.org/

We collect donations via the eLinguistics Foundation, a
registered 501(c) Non Profit organization with the federal tax
number 45-4211155. The donations can be offset against your
federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program. Contact
your human resources department and send us the necessary form.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-1160	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list