28.4196, Calls: Applied Ling, Discourse Analysis, Historical Ling, Translation/Belgium

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Oct 12 18:22:50 UTC 2017


LINGUIST List: Vol-28-4196. Thu Oct 12 2017. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 28.4196, Calls: Applied Ling, Discourse Analysis, Historical Ling, Translation/Belgium

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 12 Oct 2017 14:22:44
From: Monique Memet [mome4973 at orange.fr]
Subject: Diachronic dimensions in specialised varieties of English: implications in communications, didactics and translation studies

 
Full Title: Diachronic dimensions in specialised varieties of English: implications in communications, didactics and translation studies 
Short Title: Diachronic Dimen in ESP 

Date: 15-Mar-2018 - 17-Mar-2018
Location: Mons, Belgium 
Contact Person: Christine Michaux
Meeting Email: christine.michaux at umons.ac.be
Web Site: http://www.geras.fr/ 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Historical Linguistics; Translation 

Subject Language(s): English (eng)

Call Deadline: 10-Jan-2018 

Meeting Description:

As a rule, practitioners of English for Specific Purposes show little interest
in diachrony and, particularly, in the past of specialised languages. Their
main motivation stems from learners’ needs, and needs analyses generally place
them in the present or near future rather than in the past. Conversely, a
growing number of researchers in continental Europe regard specialised
languages as enduring linguistic objects – e.g. specialised varieties of
English (SVEs) such as medical or legal English – and exploring these SVEs’
diachronic dimensions plays an increasing part in their scientific interests.
This conference invites researchers to examine the diachronic dimensions of
specialised English and to explore their various facets.


Call for Papers:

As expressions of the language specialist, specialist languages ​​instantly
reflect the evolutions of professions and disciplines, and, a fortiori, their
revolutions. The most visible part of the paradigmatic rupture introduced by
Linnaeus in the natural sciences in the eighteenth century is found in his
Latin-based binomial terminology, a radical innovation at the time and still
in use by zoologists. Among the natural languages, British and American
industrial and technological revolutions have placed English at the forefront
of linguistic sensitivity to the major upheavals of the specialist. Evidence
of such terms as ''s pinning jenny ''Appeared with the textile manufactures of
yesteryear and today's cloud computing.

''Revolution'', the theme chosen by the SAES fifty years after the events of
May 1968, invites us to study the impact of the revolutions of the specialist
on English. The examples cited here are lexicon and terminology; approaches to
neologisms and specialized dictionaries are also among the many avenues to be
explored. However, discourses, genres, and metaphorical fields also express
the sudden changes of the specialist and, as a result, they often mutate
themselves. In addition, every revolution has a dramatic face that lends
itself to narrative: professional fiction (FASP) and specialized literary
forms will illustrate how the narrative melting pot allows fusion between
specialized language and revolution to create new alloys . All these problems
lead to a multitude of others, linked in particular to translation and
didactics. How to translate, how to teach specialized varieties of English in
times of upheaval of words and things?

Proposals on this topic or related subjects (300 words, indicative
bibliography of up to five titles, institution and laboratory) should be sent
to the co-chairs of the workshop before 15 January 2018. 

gbordet at eila.univ-paris-diderot. fr,  michel.vanderyeught at univ-amu.fr




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-4196	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.org/







More information about the LINGUIST mailing list