29.1475, TOC: Translation and Interpreting Studies 13 / 1 (2018)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Apr 4 18:23:04 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-1475. Wed Apr 04 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.1475, TOC: Translation and Interpreting Studies 13 / 1 (2018)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 04 Apr 2018 14:22:58
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 13, No. 1 (2018)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation and Interpreting Studies 
Volume Number:  13 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2018 


Subtitle:  Special Issue: Signed Language Interpreting and Translation   


Main Text:  

2018. vi, 161 pp.

Table of Contents

Introduction

The armature of language
Laurie Swabey and Brenda Nicodemus 
Pages 1 – 5

Articles

Expressing time through space: Embodying conceptual metaphors in an L1 vs. an
L2 signed language
Anna-Lena Nilsson 
Pages 6 – 26

Construal of content: A cognitive linguistic approach to interpreting
affective constructions
Christina Healy 
Pages 27 – 48

“What’s the sign for nitty gritty?”: Managing metalinguistic references in
ASL-English dialogue interpreting
Giulia Petitta, Mark Halley and Brenda Nicodemus 
Pages 49 – 70

Name pronunciation strategies of ASL-Spanish-English trilingual interpreters
during mock video relay service calls
Rafael Treviño and David Gilbert Quinto-Pozos 
Pages 71 – 86

“Hold the phone!”: Turn management strategies and techniques in Video Relay
Service interpreted interaction
Annie Marks 
Pages 87 – 109

Invisible no more: Recasting the role of the ASL-English literary translator
Ruth Anna Spooner, Rachel Sutton-Spence, Miriam Nathan Lerner and Kenny Lerner
Pages 110 – 129

>From writing to sign: An investigation of the impact of text modalities on
translation
Svenja Wurm 
Pages 130 – 149

Review essay

Researching sign languages, interpreting and translation: Orientation,
guidance, and resources
Reviewed by Jens Hessmann 
Pages 150 – 161
 



Linguistic Field(s): Cognitive Science
                     Pragmatics
                     Translation

Subject Language(s): American Sign Language (ase)
                     English (eng)
                     Spanish (spa)



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-1475	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list