29.3321, Books: Translation Quality Assessment: Moorkens, Castilho, Gaspari, Doherty (eds.)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Aug 29 20:55:39 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-3321. Wed Aug 29 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.3321, Books: Translation Quality Assessment: Moorkens, Castilho, Gaspari, Doherty (eds.)

Moderator: linguist at linguistlist.org (Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté)
Homepage: https://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Jeremy Coburn <jecoburn at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 29 Aug 2018 16:55:28
From: Helen van der Stelt [Helen.vanderStelt at springer.com]
Subject: Translation Quality Assessment: Moorkens, Castilho, Gaspari, Doherty (eds.)

 


Title: Translation Quality Assessment 
Subtitle: From Principles to Practice 
Series Title: Machine Translation: Technologies and Applications  

Publication Year: 2018 
Publisher: Springer
	   http://www.springer.com
	

Book URL: https://www.springer.com/gp/book/9783319912400 


Editor: Joss Moorkens
Editor: Sheila Castilho
Editor: Federico Gaspari
Editor: Stephen Doherty

Hardback: ISBN:  9783319912400 Pages: 299 Price: Europe EURO 109.99


Abstract:

This is the first volume that brings together research and practice from
academic and industry settings and a combination of human and machine
translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading
experts in human and machine translation quality and evaluation who situate
current developments and chart future trends fills a clear gap in the
literature. This is critical to the successful integration of translation
technologies in the industry today, where the lines between human and machine
are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole
translation landscape, from students and trainers to project managers and
professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of
course, translation scholars and researchers.

The editors have broad experience in translation quality evaluation research,
including investigations into professional practice with qualitative and
quantitative studies, and the contributors are leading experts in their
respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on
human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical
and applied approaches.
 



Linguistic Field(s): Computational Linguistics


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=129434




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-3321	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list