29.5049, Calls: Translation/Czech Republic

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Dec 19 05:24:48 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-5049. Wed Dec 19 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.5049, Calls: Translation/Czech Republic

Moderator: linguist at linguistlist.org (Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté)
Homepage: https://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Everett Green <everett at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 19 Dec 2018 00:23:29
From: Ondřej Klabal [tifo at upol.cz]
Subject: Translation and Interpreting Forum Olomouc 2019

 
Full Title: Translation and Interpreting Forum Olomouc 2019 
Short Title: TIFO 2019 

Date: 15-Nov-2019 - 16-Nov-2019
Location: Olomouc, Czech Republic 
Contact Person: Ondrej Klabal
Meeting Email: tifo at upol.cz
Web Site: http://tifo.upol.cz/index.html 

Linguistic Field(s): Translation 

Call Deadline: 31-May-2019 

Meeting Description:

Since 2011, when it was held for the first time, the Translation and
Interpreting Forum Olomouc has established itself as an open platform which is
not limited only to an academic exchange within translation and interpreting
studies research but embraces discussion with all players in the field of
cross-language communication.

The 2019 conference theme ''Teaching Translation vs. Training Translators''
revisits the topic of education and training of translators/interpreters. The
featured guest speakers for TIFO 2019 are Luc van Doorslaer (University of
Tartu / KU Leuven) and Chris Durban (freelance financial translator, Paris).


Call for Papers:

We welcome proposals addressing, without limitation, the following topics:

- teaching translation and interpreting: theory and practice
- balancing translator competences – language, thematic, etc. 
- fitness for market as the ultimate goal?
- translating into L2: a market need or a forbidden path?
- changing role of the interpreter: implications for the classroom 
- technologies in the classroom and in the field
- translation in language teaching – the fifth skill
- CPD – university degree awarded, professional development started
- translation as a labour of love or source of income?

We welcome BOTH papers presenting results of academic research and
contributions by professionals in the field. The invitation to participate is
extended to all parties concerned: academics (teachers and students),
professional translators and interpreters, trade organisations and
professional institutions, publishing houses, agencies providing language
services, ''in-house'' language departments of transnational corporations,
companies developing support tools and technology, et cetera.

See Registration Form for abstract submission:

http://tifo.upol.cz/TIFO2019_registration.docx




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-5049	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list