29.803, Books: The Influence of Translation on the Arabic Language: Abdalla

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Feb 19 19:18:20 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-803. Mon Feb 19 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.803, Books: The Influence of Translation on the Arabic Language: Abdalla

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 19 Feb 2018 14:18:11
From: Chris Humphrey [chumphrey at c-s-p.org]
Subject: The Influence of Translation on the Arabic Language: Abdalla

 


Title: The Influence of Translation on the Arabic Language 
Subtitle: English Idioms in Arabic Satellite TV Stations 
Publication Year: 2018 
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
	   http://www.cambridgescholars.com/
	

Book URL: http://www.cambridgescholars.com/the-influence-of-translation-on-the-arabic-language 


Author: Mohamed Siddig Abdalla

Hardback: ISBN:  9781527505612 Pages: 248 Price: U.K. £ 61.99
Hardback: ISBN:  9781527505612 Pages: 248 Price: U.S. $ 99.95


Abstract:

This book explores the influence of translation on the Arabic language, with
particular emphasis on the translation of English idioms by journalists
working at Arabic satellite TV stations, using a mixed-method approach
(quantitative and qualitative). It begins from a belief that the impact of
broadcast media on Arabic speakers is more instant, wider and farther-reaching
than that caused or triggered by any other branch of mass media, as not all
features of television appear in other media. The book focuses on idioms
because of the difficulties associated with translating them, and also because
the literature review revealed inadequacy in understanding this intriguing
part of the development of the Arabic language. In contrast to other similar
titles, the book examines the possible factors causing journalists to resort
to idiom literalisation, including those relating to demographic
characteristics.

The main significance of this book is that it has practical implications for
its potential audience, both practitioners and professional peers. It provides
information to enable media translators and lexicographers to become more
sensitive towards the logico-semantic relationships present in idiomatic
expressions, and to improve their application of idiomatic expressions in
their translations. Overall, the results presented here will serve to guide
media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms to produce
better quality translations and dictionaries. This insight is important not
only to translators and lexicographers, but also to language teachers and
students of translation. Pedagogically, the findings of the current book will
encourage translation teachers to reconsider their strategies for teaching
English idioms. Students of translation and English language learners in
general will also benefit from the results of this book.
 



Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Lexicography
                     Translation

Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
                     English (eng)


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=124695

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-803	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list