29.96, Books: The Virgin Islands Dutch Creole Textual Heritage: Philological Perspectives on Authenticity and Audience Design: Rossem

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Jan 5 16:25:54 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-96. Fri Jan 05 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.96, Books: The Virgin Islands Dutch Creole Textual Heritage: Philological Perspectives on Authenticity and Audience Design: Rossem

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 05 Jan 2018 11:25:47
From: Jolanda Rozendaal [gw.uilots.lot at uu.nl]
Subject: The Virgin Islands Dutch Creole Textual Heritage: Philological Perspectives on Authenticity and Audience Design: Rossem

 


Title: The Virgin Islands Dutch Creole Textual Heritage: Philological
Perspectives on Authenticity and Audience Design 
Series Title: LOT Dissertation Series  

Publication Year: 2017 
Publisher: Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
	   http://www.lotpublications.nl/
	

Book URL: https://www.lotpublications.nl/the-virgin-islands-dutch-creole-textual-heritage-philological-perspectives-on-authenticity-and-audience-design 


Author: Cefas van Rossem

Paperback: ISBN:  9789460932618 Pages:  Price: ----  


Abstract:

Creoles are new languages: we know when they emerged. Documentary sources of
their early stages are therefore crucial for finding out how they emerged.
However, the authenticity of these sources should be looked at critically.

Virgin Islands Dutch Creole did not exist before 1672 and was mentioned for
the first time in 1736. In the following decades Moravian and Lutheran
missionaries started a tradition of translating Christian texts into this new
language of the Danish Antilles (US Virgin Islands). On the surface of it,
these texts look bookish, influenced by missionary jargon, Dutch-like, and
perhaps even artificial.

This dissertation studies the authenticity of Virgin Islands Dutch Creole
texts from a philological perspective. First, it focuses on early influence of
the first colonists, on the appearance of uncertainties and inconsistencies in
early texts and on metalinguistic information. An important starting point is
the analysis of the Moravian Mission’s speakers community by using Bell’s
Audience Design Model.

Second, five case studies, using the digital Clarin-NEHOL-corpus, present
insight into the links of the writers/translators with their audience of
Creole speakers, their background, and religious traditions.

The third part of this work is dedicated to early twentieth century fieldwork
in which spoken Creole was recorded. Metalinguistic comments and study of the
fieldwork practices show that the study of this material also benefits from a
philological approach.
 



Linguistic Field(s): Historical Linguistics
                     Language Documentation
                     Translation

Subject Language(s): Negerhollands (dcr)


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=123273

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-96	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.org/







More information about the LINGUIST mailing list