29.205, Books: Quality aspects in institutional translation: Svoboda, Biel, Łoboda (eds.)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Jan 11 19:53:37 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-205. Thu Jan 11 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.205, Books: Quality aspects in institutional translation: Svoboda, Biel, Łoboda (eds.)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 11 Jan 2018 14:53:31
From: Sebastian Nordhoff [Sebastian.Nordhoff at langsci-press.org]
Subject: Quality aspects in institutional translation: Svoboda, Biel, Łoboda (eds.)

 


Title: Quality aspects in institutional translation 
Series Title: Translation and Multilingual Natural Language Processing  

Publication Year: 2017 
Publisher: Language Science Press
	   http://langsci-press.org
	

Book URL: http://langsci-press.org/catalog/book/181 


Editor: Tomáš Svoboda
Editor: Łucja Biel
Editor: Krzysztof Łoboda

Electronic: ISBN:  9783946234838 Pages: 197 Price: Europe EURO 0 Comment: Open Access


Abstract:

The purpose of this volume is to explore key issues, approaches and challenges
to quality in institutional translation by confronting academics’ and
practitioners’ perspectives. What the reader will find in this book is an
interplay of two approaches: academic contributions providing the conceptual
and theoretical background for discussing quality on the one hand, and
chapters exploring selected aspects of quality and case studies from both
academics and practitioners on the other. Our aim is to present these two
approaches as a breeding ground for testing one vis-à-vis the other.

This book studies institutional translation mostly through the lens of the
European Union (EU) reality, and, more specifically, of EU institutions and
bodies, due to the unprecedented scale of their multilingual operations and
the legal and political importance of translation. Thus, it is concerned with
the supranational (international) level, deliberately leaving national and
other contexts aside. Quality in supranational institutions is explored both
in terms of translation processes and their products – the translated texts.
 



Linguistic Field(s): Translation


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=123313

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-205	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list