29.3417, Diss: Applied Linguistics; Pragmatics: Author: Boudjemaa Dendenne: ''Transfer in Interlanguage Requests and Apologies Performed by Algerian EFL Learners''

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Sep 6 15:21:26 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-3417. Thu Sep 06 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.3417, Diss: Applied Linguistics; Pragmatics: Author: Boudjemaa Dendenne: ''Transfer in Interlanguage Requests and Apologies Performed by Algerian EFL Learners''

Moderator: linguist at linguistlist.org (Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté)
Homepage: https://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 06 Sep 2018 11:21:18
From: Boudjemaa DENDENNE [dendenneboudjemaa at gmail.com]
Subject: Transfer in Interlanguage Requests and Apologies Performed by Algerian EFL Learners

 
Institution: Brothers Mentouri/Constantine 1 University 
Program: Doctorate in Apllied Language Studies 
Dissertation Status: Completed 
Degree Date: 2016 

Author: Boudjemaa Dendenne

Dissertation Title: Transfer in Interlanguage Requests and Apologies Performed
by Algerian EFL Learners 

Dissertation URL:  https://bu.umc.edu.dz/theses/anglais/DEN1426.pdf

Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Pragmatics


Dissertation Director(s):
Youcef Beghoul

Dissertation Abstract:

This study investigates the performance of the speech acts of request and
apology by Algerian EFL learners as part of their interlanguage pragmatics,
focusing on the phenomenon of pragmatic transfer. The author attempts to
contribute in a research area which is underexplored in the context of EFL in
Algeria. Speech acts and politeness realisations differ across languages and
cultures. This divergence is likely to result in face-loss or communication
breakdowns when learners communicate with native speakers. A Discourse
Completion Task is administered to two control groups in Arabic and English
and two groups of Algerian learners at two proficiency levels (low and high).
The findings reveal many areas of cross-cultural variability in Arabic and
English requests and apologies. For example, in Arabic, requesters tend to
employ imperatives, terms of address, hearer-oriented expressions, lexical
softeners and religious-bound expressions while, in English, they seem to
favour modal items, speaker-oriented requests, consultative devices,
imposition minimisers and apologies. Moreover, there seems to be no taboo in
admitting responsibility in Arabic apologies, but, in English, apologisers
favour repair and concern strategies instead of responsibility. Both types of
transfer are evident in the learners’ performance. Pragmalinguistic transfer
is extant in the employment of linguistic items inspired by the mother tongue
and word-for-word translation. Sociopragmatic transfer is evidenced in
learners’ perception of situational variables and the evaluation of contexts
which resemble, to a great extent, those of the mother culture. In requests,
transfer is evidenced in HAs, modification and request perspective. The last
aspect has the least immunity to transfer. Furthermore, interlanguage IFIDs,
intensification, and strategies of responsibility, explanation and concern, in
apologies, testify to the mother culture’s influence. Linguistic proficiency
neither gives a marked advantage to the high-proficient group nor does it
trigger more transfer. Other features impact the learners’ production such as
lack of pragmatic competence and interlanguage-specific features.




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-3417	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list