30.1462, TOC: Target 31 / 1 (2019)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Apr 2 18:43:11 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-1462. Tue Apr 02 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.1462, TOC: Target 31 / 1 (2019)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Nils Hjortnaes <nils at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 02 Apr 2019 14:42:36
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 31, No. 1 (2019)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  31 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2019 


Main Text:  

2019. iv, 162 pp.

Table of Contents

Message from the editors 
1

Articles

Investigating interpreters’ empathy: Are emotions in simultaneous interpreting
contagious?
Paweł Korpal and Aleksandra Jasielska 
2–24

Uncle Leo’s adventures in East Asia: A cultural perspective on translation
Michal Daliot-Bul 
25–49

Fansubbing in subtitling land: An investigation into the nature of fansubs in
Sweden
Jan Pedersen 
50–76

Wikipedia as a translation zone: A heterotopic analysis of the online
encyclopedia and its collaborative volunteer translator community
Henry Jones 
77–97

Shorter than a text, longer than a sentence: Source text length for
ecologically valid translation experiments
Arndt Heilmann, Tatiana Serbina, Daniel Couto Vale and Stella Neumann 
98–124

Measuring the difficulty of text translation: The combination of text-focused
and translator-oriented approaches
Yanmei Liu, Binghan Zheng and Hao Zhou 
125–149

Reviews

Review of Strong, Gómez & Piñeiro (2016) Comparative Law for Spanish-English
Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices Derecho
comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes: culturas jurídicas,
términos jurídicos y prácticas jurídicas
Reviewed by Gabriel González Núñez 
150–153

Review of Ji, Oakes, Defeng & Hareide (2016) Corpus Methodologies Explained:
An Empirical Approach to Translation Studies
Reviewed by Feng (Robin) Wang and Philippe Humblé 
154–158

Review of Núñez (2016) Translating in Linguistically Diverse Societies:
Translation Policy in the United Kingdom
Reviewed by Joanna Drugan 
159–162
 



Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
                     Psycholinguistics
                     Translation

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                     English (eng)
                     Japanese (jpn)
                     Korean (kor)
                     Polish (pol)
                     Swedish (swe)



------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-1462	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list