30.518, Books: The Biblical Book of Daniel: Ferrer Costa, Feliu, Fullana

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Feb 1 16:57:36 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-518. Fri Feb 01 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.518, Books: The Biblical Book of Daniel: Ferrer Costa, Feliu, Fullana

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Jeremy Coburn <jecoburn at linguistlist.org>
================================================================


Date: Fri, 01 Feb 2019 11:57:27
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: The Biblical Book of Daniel: Ferrer Costa, Feliu, Fullana

 


Title: The Biblical Book of Daniel 
Subtitle: The Catalan Translation by the French Hebraist Maties Delcor 
Series Title: IVITRA Research in Linguistics and Literature 19  

Publication Year: 2018 
Publisher: John Benjamins
	   http://www.benjamins.com/
	

Book URL: https://benjamins.com/catalog/ivitra.19 


Author: Joan Ferrer Costa
Author: Francesc Feliu
Author: Olga Fullana

Electronic: ISBN:  9789027262851 Pages: 184 Price: U.S. $ 143.00
Electronic: ISBN:  9789027262851 Pages: 184 Price: U.K. £ 80.00
Electronic: ISBN:  9789027262851 Pages: 184 Price: Europe EURO 95.00
Hardback: ISBN:  9789027202277 Pages: 184 Price: U.S. $ 143.00
Hardback: ISBN:  9789027202277 Pages: 184 Price: U.K. £ 80.00
Hardback: ISBN:  9789027202277 Pages: 184 Price: Europe EURO 100.70


Abstract:

Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the Book of Daniel,
which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North
Catalan author to be included in Fundació Bíblica Catalana’s 1968 Bible. This
unique circumstance was the inspiration to recover this translation and
publish it in a scientific edition collated with the original texts from which
Delcor worked. The introduction situates this singular work in the context of
the long history of biblical translations in Catalan and offers an exegetical
approach to this work that tradition has transmitted in three languages of the
ancient world: Hebrew, Aramaic and Greek. English equivalents of all of the
texts have been added as a further point of comparison.
 



Linguistic Field(s): Translation

Language Family(ies): Romance


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=133393




------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-518	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list