32.3876, TOC: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7 / 2 (2021)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Dec 9 08:03:48 UTC 2021


LINGUIST List: Vol-32-3876. Thu Dec 09 2021. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 32.3876, TOC:  Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7 / 2 (2021)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn, Lauren Perkins
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Nils Hjortnaes, Joshua Sims, Billy Dickson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 09 Dec 2021 03:02:46
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts Vol. 7, No. 2 (2021)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 
Volume Number:  7 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2021 


Main Text:  

2021. iii, 120 pp.

Table of Contents

Articles:

Proposal for a ‘translanguaging space’ in interpreting studies: Meeting the
needs of a superdiverse and translanguaging world
Alan James Runcieman 
pp. 133–152

English Medium Instruction and the potential of translanguaging practices in
higher education
Anna Dillon, Geraldine Chell, Jase Moussa-Inaty, Kay Gallagher and Ian Grey 
pp. 153–176

Translanguaging sequel: Origin-based lexical varieties and their implications
for translation
Eriko Sato 
pp. 177–199

An exploration of poetological manipulation on Howard Goldblatt’s translation
of Mo Yan’s Life and Death Are Wearing Me Out
Hu Liu 
pp. 200–223

Assessing legal terminological variation in institutional translation: The
case of national court names in the human rights monitoring procedures of the
United Nations
Diego Guzmán and Fernando Prieto Ramos 
pp. 224–247

Book Review:

Dominic Stewart. Italian to English Translation with Sketch Engine: A Guide to
the Translation of Tourist Texts
Reviewed by Sara Laviosa 
pp. 248–252
 



Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Language Acquisition
                     Translation



------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-3876	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list