33.3639, Calls: Romance; Pragmatics, Semantics/Romania

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Nov 23 00:22:03 UTC 2022


LINGUIST List: Vol-33-3639. Wed Nov 23 2022. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 33.3639, Calls: Romance; Pragmatics, Semantics/Romania

Moderators:

Editor for this issue: Everett Green <everett at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 23 Nov 2022 00:21:15
From: Roxana Voicu [roxana.voicu at lls.unibuc.ro]
Subject: Du mot à la phrase: au-delà du sens conventionnel. Une perspective romane

 
Full Title: Du mot à la phrase: au-delà du sens conventionnel. Une perspective romane 
Short Title: WTOC 23 

Date: 28-Apr-2023 - 29-Apr-2023
Location: Bucharest, Romania 
Contact Person: Roxana Voicu
Meeting Email: roxana.voicu at lls.unibuc.ro
Web Site: https://lls.unibuc.ro/2022/international-congress-wtoc-2023/ 

Linguistic Field(s): Pragmatics; Semantics 

Language Family(ies): Romance 

Call Deadline: 05-Dec-2022 

Meeting Description:

Romance languages (French, Italian, Portuguese, Spanish); 
Semantics, Pragmatics


Dernier appel à communications :

Appel à contributions
Du mot à la phrase : au-delà du sens conventionnel
Une perspective romane
(28-29 avril 2023)

L’existence des phénomènes à travers lesquels ‘ce qui est dit dans une phrase
n’est pas complètement déterminé par le sens conventionnel des mots’ (Bach,
1997) est un sujet d’intenses débats concernant la division du travail entre
sémantique et pragmatique. Dit autrement, le sens conventionnel des mots ne
fait que contraindre ce qui est dit, sans épuiser le sens de la phrase. Une
approche vériconditionnelle de la sémantique réunit ces phénomènes sous
l’étiquette d’aspects non vériconditionnels du sens. Le champ qui s’ouvre à
l’analyse est très large : la présupposition, les adverbes d’énonciation, les
verbes modaux, les connecteurs argumentatifs etc. Leur contribution à la
valeur de vérité de la phrase se laisse vérifier par des tests : l’emploi dans
la protase des conditionnelles, l’enchâssement sous des verbes de parole ou
des prédicats factifs etc. (Bach, 1999, Papafragou, 2006, parmi d’autres).
Nous invitons des contributions qui prennent ces phénomènes comme point de
départ pour discuter la séparation entre sémantique et pragmatique dans les
langues romanes. Sont à mentionner des phénomènes qui se rapportent à la
sous-détermination sémantique, conçue comme une propriété sémantique des
phrases qui n’arrivent pas à exprimer une proposition complète, évaluable en
termes de vérité/fausseté. Nous empruntons à Bach (1994) quelques repères :

a) La sous-détermination référentielle : les indexicaux et les démonstratifs ;
les anaphores : Jean a dit à Paul de cirer ses chaussures. (de Jean/de Paul),
les anaphores descriptives (‘sloppy identity’) : Jeanne aime son mari et
Claire aussi. 
b) La sous-détermination au niveau syntagmatique : Georges a presque tué
l’oie. (il s’en abstenu/il l’a manquée/elle y a survécu)
c) Une sous-détermination de la portée (par exemple, la montée de la négation
: Je ne crois pas qu’il ait dit cela. Je crois qu’il n’a pas dit cela.) (Ramat
1988, Tovena 2000)
d) Une sous-détermination au niveau de la structure argumentale : Marie a
mangé/*dévoré (quoi ?). Les hommes préfèrent les blondes. (à qui ?)
Plusieurs distinctions conceptuelles viennent étoffer le débat dans la
direction d’une réévaluation de la dichotomie entre aspects vériconditionnels
et non vériconditionnels : 
- L’opposition entre sens conceptuel et sens procédural, issue de l’approche
cognitive. Quel rapport peut-on établir entre contenu procédural et aspects
non vériconditionnels du sens ?  
- L’opposition entre véridiction et monstration que Ducrot emprunte à
Wittgenstein est conçue comme coextensive à l’opposition entre ce qui est
justiciable/ ce qui n’est pas justiciable en termes de valeurs de vérité.
L’hypothèse de la pragmatique intégrée à la sémantique est fondatrice pour
toute une tradition française et on s’interrogera profitablement sur la façon
d’articuler les aspects argumentatifs, illocutoires etc. à l’étude du sens 
- Quelles autres dimensions du sens peut-on convoquer au-delà des aspects
vériconditionnels ? D’une manière plus générale, quelle est la contribution du
contexte ? 
- Sur le plan diachronique, l’évolution à partir du sens conceptuel vers le
sens procédural est une tendance amplement documentée. La modélisation de ce
processus ne fait pas l’unanimité en opposant les tenants de la
grammaticalisation et de la pragmaticalisation selon l’acception que l’on
adopte de la grammaire, morphosyntaxique ou cognitivo-communicationnelle. 

Soumission des propositions

Les propositions ne dépasseront pas 500 mots (sans références) et seront
envoyées jusqu’au 5 décembre 2022. Pour l’envoi des propositions nous vous
prions d’utiliser le formulaire disponible le site:
https://lls.unibuc.ro/2022/international-congress-wtoc-2023/

Les propositions ne dépasseront pas 500 mots (sans références) et seront
envoyées jusqu’au 5 décembre 2022.

Conférenciers invités 
Lucia Tovena, Université Paris Cité
Maria Helena Araújo Carreira, Université Paris 8
Stefano Ondelli, Università degli Studi di Trieste




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2022 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-33-3639	
----------------------------------------------------------





More information about the LINGUIST mailing list