34.366, Review: Sociolinguistics: Jansen (2022)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jan 30 17:10:52 UTC 2023


LINGUIST List: Vol-34-366. Mon Jan 30 2023. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 34.366, Review: Sociolinguistics: Jansen (2022)

Moderators:

Editor for this issue: Maria Lucero Guillen Puon <luceroguillen at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 30 Jan 2023 17:10:38
From: Karen Duchaj [k-duchaj at neiu.edu]
Subject: English Rock and Pop Performances

 
Discuss this message:
http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?subid=36840997


Book announced at http://linguistlist.org/issues/33/33-1821.html

AUTHOR: Lisa  Jansen
TITLE: English Rock and Pop Performances
SUBTITLE: A sociolinguistic investigation of British and American language perceptions and attitudes
SERIES TITLE: IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 51
PUBLISHER: John Benjamins
YEAR: 2022

REVIEWER: Karen Duchaj, Northeastern Illinois University

SUMMARY
“Why do you think the artist is from X?” (p. 53)
With this deceptively simple question frame and a few others like it, Jansen,
in the study examined in this book, explores in detail the perceptual behavior
of listeners in regards to British vs. American pop and rock singing.
The study described in this book seeks to remedy the relative dearth of work
on perceptual dialectology in the realm of pop/rock singing accents. The book,
which grew out of the author’s doctoral dissertation, focuses on a qualitative
examination of the audience’s perceptions in response to American and British
dialects in rock and pop songs. The intended readership would be scholars in
sociolinguistic performance studies and sociolinguistics in general, including
graduate students.
Beginning with Trudgill’s (1983) seminal study on British bands employing
American dialect features in their singing, studies of singing accents have
focused on phonological, lexical, and sometimes syntactic features as measured
and quantified by the researcher. The book under review takes the perspective
of the music’s audience and the listeners’ assessments and associations with
the singer’s perceived accent features.
The book is divided into eight chapters: the first three provide an
introduction and justification for examining the audience response to singing
dialects, including squarely placing this work among its predecessors. The
next four chapters deal directly with the study itself: its method, data,
analysis, and discussion. The final chapter brings conclusions and projections
for future work.
In addition to the eight chapters and references, the book contains two
appendices: one with the orthographic and phonetic transcription of each song
and the other with the fully detailed codebook created to collect and organize
the interviewees’ data.
Chapter 1 (Introduction) provides an overall view of the content of the book
and justifies its addition to language performance scholarship. 
In Chapter 2 (Language performances as an object of sociolinguistic
investigation), the author (re-)acquaints the reader with scholarship in the
arena of sociolinguistic examinations of language performance, carefully
laying out the progression from traditional studies of the vernacular to those
of deliberate performances for others. She notes both the relevance of pop
culture to this field and its relationship to indexing and indexical fields
(Eckert 2008). 
Chapter 3 (Singing as language performance) hones in on the specific act of
singing as language performance. As noted, Trudgill (1983) was one of the
first to seriously study the use of phonetic variables in the singing of
British rock and pop artists, followed by Simpson (1999), Carlsson (2001),
Beal (2009), Konert-Panek (2017), and others. The author explains clearly how
such studies have advanced our understanding of British (and American) singers
and their performance of accent features in song and the motivations for the
choices they make/made. It is in this chapter that the author makes the
argument that the perception by the listeners of the pronunciations employed
is a critical piece of the puzzle and one that merits study. She goes on to
lay out four research questions for the study at hand. The questions are thus:
(1) Are typical American and/or British phonetic features actually recognized
as American or British by the participants [in the study]? (2) Which other
features (linguistic and non-linguistic) prompt a response and affect
listeners’ evaluations? (3) How do British and American listeners’ perceptions
of the same stimuli differ? and (4) How do British and American listeners
evaluate artists’ language behavior?
Chapter 4 (Qualitative data and analysis) acquaints the reader with the study
at hand. The interviewees consisted of fifty participants, most of them
college and graduate students in their twenties, half of them British and half
American, who were asked to listen separately to eight different songs
released between 2011 and 2013. The songs were divided equally by genre, pop
vs. rock, and by national origin of the band/artist, British or American. With
the qualitative study approach, the results sought were not simply how many
listeners rated each song as British(ized) or American(ized), but rather a
deep understanding of how they arrived at their conclusions and what factors
were relevant in making their decisions. A detailed coding system, as well as
direct transcription of comments, was developed and employed by the
researcher. It is in this chapter that Jansen makes the suggestion, in order
to be more detailed about indexical fields, to specify in this work the
intentional field on the production side and the associative field on the
perception side.
Chapter 5 (Results I: Perception of stimuli) reveals to the reader how the
interviewees in the study interpreted what they heard in each song regarding
its national origin and purported dialect. The author guides the reader
through each of the eight songs tested and the overall ratings of the
participants: American, British, Americanized British, Britishized American,
Australian/New Zealand, or Undecided. Each song section is accompanied by
detailed explanation and clear color graphs. The chapter ends with an interim
summary of how the stimuli were perceived.
Chapter 6 (Results II: The discussion phase) then takes the reader much
further in understanding why the interviewees made the decisions they did
about specific songs and artists. The value of such a qualitative study report
is that the reader can see for him/herself, in the interviewees’ own words,
what (sometimes contradictory) factors influenced them. Jansen maps out, in
this chapter, associative fields connected, among these participants, to an
American(ized) singing style and a “going local” (local British) style of
dialect in singing, showing how American accents, associated with the global
commercialism of the pop genre, index monetary success but also
inauthenticity. On the contrary, the use of local British dialects indexes,
particularly for British listeners, a level of integrity and authenticity,
even if it means less success for the artist commercially.
Chapter 7 (Discussion) is Jansen’s discussion chapter, in which she revisits
her four research questions laid out in Chapter 3 and refers to her results in
order to answer those questions. Graphs are included to visually support her
arguments.
Chapter 8 (Concluding remarks) reviews the study and its findings and suggests
future study in this field.

EVALUATION
I like nearly everything about this book, and it will make a valuable addition
to my own bookshelf. I would even call it a “must-have” for scholars in the
area of singing performance. Jansen’s writing style is clear and
well-organized, such that it is pleasantly unlikely for a reader to lose the
thread of her arguments, and the visuals provided are valuable complements to
the text. Her descriptions and transcriptions of the subject interviews are
detailed enough that a reader can almost picture the process of the study and
hear the subjects giving their input on the singers’ dialects. The insight and
conclusions are satisfying and thought-provoking. That said, a few questions
do arise. It seems, for example, that the familiarity of more than half of the
interviewees, as they admitted to the researcher, with the voice and music of
Taylor Swift (the artist of one of the eight songs used) may have been an
unnecessary interference in their objective assessment of dialect. It is, of
course, impossible for a researcher to know ahead of time which
bands/artists/songs will be familiar to test subjects, but it seems that the
data would be overall more uniform if songs were likely to be evenly unknown
among the listeners, creating the need for the most popular artists to be
rejected as stimuli. Another possible small question is whether the age group
and college identity of the subjects may skew their views in favor of indie
(“authentic”) artists over the more commercially-perceived ambition of others.
In sum, I do find there to be enormous value, and, true to the author’s goal,
an acknowledged gap greatly filled in here, in measuring the effects of the
audience and their comments to these pop/rock stimuli. As the author implies,
some of the most salient factors for accent-adjustment perceived by these
interviewed subjects, e.g. financial success, barely registered in many
previous studies’ conclusions or were overlooked as trivial. Overall, while it
is probably too specific to be used as a course textbook, this is a book that
is needed and will almost certainly be referred to frequently in the future of
singing performance studies.

REFERENCES
Beal, Joan C. 2009. “You’re not from New York City, you’re from Rotherham”:
Dialect and identity in British Indie music. Journal of English Linguistics
37(3). 223-240.
Carlsson, Carl Johan. 2001. The way they sing it: Englishness and
pronunciation in English pop and rock. Moderna Språk 95(2). 161-168. 
Eckert, Penelope. 2008. Variation and the indexical field. Journal of
Sociolinguistics 12(4). 453-476. 
Konert-Panek, Monika. 2017. Overshooting Americanisation: Accent stylization
in pop singing – acoustic properties of the BATH and TRAP vowels in focus.
Research in Language 15(4). 371-384. 
Simpson, Paul. 1999. Language, culture and identity: With (another) look at
accents in pop and rock singing. Multilingua 18(4). 343-367.
Trudgill, Peter. 1983. On Dialect: Social and Geographical Perspectives.
Oxford: Basil Blackwell.


ABOUT THE REVIEWER

Karen Duchaj is a faculty member in the linguistics department of Northeastern
Illinois University in Chicago. Her recent research interests focus on the
language of the Beatles, including Lennon’s consonant substitutions, Lennon
and McCartney’s r-pronunciation in solo work, Harrison’s vowel alternation in
his singing dialects, Lennon’s performed singing pronunciation indexing social
characteristics, and Lennon/McCartney’s stressed syllables in naming.





------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2022 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-34-366	
----------------------------------------------------------





More information about the LINGUIST mailing list