34.3007, Calls: SLE workshop on Anglicism Research in Europe: from Vocabulary to Use

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Oct 13 13:05:02 UTC 2023


LINGUIST List: Vol-34-3007. Fri Oct 13 2023. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 34.3007, Calls: SLE workshop on Anglicism Research in Europe: from Vocabulary to Use

Moderators: Malgorzata E. Cavar, Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Everett Green, Daniel Swanson, Maria Lucero Guillen Puon, Zackary Leech, Lynzie Coburn, Natasha Singh, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Zackary Leech <zleech at linguistlist.org>
================================================================


Date: 12-Oct-2023
From: Gisle Andersen [gisle.andersen at nhh.no]
Subject: SLE workshop on Anglicism Research in Europe: from Vocabulary to Use


Full Title: SLE workshop on Anglicism research in Europe: from
vocabulary to use
Short Title: SLE WS Ang

Date: 21-Aug-2024 - 24-Aug-2024
Location: Helsinki, Finland
Contact Person: Gisle Andersen
Meeting Email: gisle.andersen at nhh.no

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Pragmatics; Sociolinguistics;
Text/Corpus Linguistics

Call Deadline: 10-Nov-2023

Meeting Description:

This workshop brings together researchers studying the impact of
English on European languages from the viewpoint of the actual
language use, rather than on the impact on (domain-specific)
terminology and vocabularies. The aim of the workshop is to
consolidate this usage-oriented perspective on Anglicism research as
it has developed over the past decade in various frameworks, including
pragmatics, sociolinguistics, Cognitive Linguistics, NLP and business
language communication.

Call for Papers:

Over the past five hundred years, the English language became the
first truly global language, used as first and second, as foreign
language and as lingua franca. Despite obvious differences in the
degree of purist orientations in language planning, the choice for
subtitling or dubbing practices in media, or the age of formal
classroom instruction in English, researchers across Europe describe
the same vast exposure to English through the same types of channels
and domains: mass and social media, education, leisure, business,
science, and technology. This position of the English language has
also led to an influx of English and English-induced language elements
imported into European languages and used in a wide array of contexts.
This impact of English on European languages has triggered notable
scholarly attention. Research initially particularly focused on
lexicographic and descriptive objectives, identifying the particular
domains English (anglicisms) tend to appear in, defining the type of
English influence on other languages, and describing the structural
integration of English borrowings in different recipient languages.
These research endeavors have resulted in an overall massive body of
scholarly work on anglicisms.
In extensively documenting the what of linguistic borrowing,
traditional research on the impact of borrowing on the linguistic
system at the same time refrained from addressing the how, why and to
what effect of borrowing from English. Since about a decade or so,
researchers working in frameworks including pragmatics,
sociolinguistics, Cognitive Linguistics, NLP and business language
communication in this sense insist on a shift in perspective, drawing
attention to (1) the motivational factors that make a given word or
expression borrowable, attractive and usable, (2) language users’
attitudes towards and evaluations of the borrowed form, its effect on
inclusiveness and degree of perception/comprehension, the dynamics of
its diffusion, (3) creativity and agentivity when embedding English
elements into their languages.

Several recent initiatives have been taken to draw attention to
prioritize the perspective of language use and users, including
workshops (e.g. SLE 2011, ESSE 12) and (ensuing) special issues
(Andersen, et al. 2017, Peterson & Beers-Fägersten 2018) and collected
volumes (Zenner & Kristiansen 2013).
In a bid for a comprehensive understanding of the way speakers of
European languages produce, perceive, evaluate and interact with
English elements in their own language, this workshop aims to look
across these existing initiatives, and across the different frameworks
that have instigated the shift in perspective. The specific objectives
of this SLE workshop are then to:
•       Compare insights from research on English influence, assess
the degree of comparability of findings, related to the associated
resources and methods applied in the different frameworks represented
by the researchers united in the workshop;
•       Cross methods by reviewing and comparing studies that apply a
variety of approaches to anglicism research in order to reap the
benefits of each approach and facilitate triangulation of methods in
future anglicism research;
•       Synthesize findings and account for the state-of-the-art in
usage-based anglicism studies (e.g. with a view on a joint future
publication);
•       Set the research agenda for future usage-based studies by
collectively highlighting areas where more research and/or alternative
methods are needed;
•       Consolidate the network of researchers pursuing usage-based
approaches to anglicism research.

We welcome abstracts (max. 300 ws.) presenting research on the how,
why and to what effect of borrowing from English in any language,
particularly within frameworks prioritizing language use
(pragmatics/discourse studies, sociolinx, Cognitive Linx, NLP).
Abstracts should be sent to the co-convenors gisle.andersen at nhh.no,
elizabeth.peterson at helsinki.fi and eline.zenner at kuleuven.be.



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

American Dialect Society/Duke University Press http://dukeupress.edu

Bloomsbury Publishing (formerly The Continuum International Publishing Group) http://www.bloomsbury.com/uk/

Brill http://www.brill.com

Cambridge Scholars Publishing http://www.cambridgescholars.com/

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/

De Gruyter Mouton https://cloud.newsletter.degruyter.com/mouton

Dictionary Society of North America http://dictionarysociety.com/

Edinburgh University Press www.edinburghuniversitypress.com

Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics

Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/

European Language Resources Association (ELRA) http://www.elra.info

Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/

MIT Press http://mitpress.mit.edu/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Oxford University Press http://www.oup.com/us

SIL International Publications http://www.sil.org/resources/publications

Springer Nature http://www.springer.com

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-34-3007
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list