35.512, Calls: Marqueurs discursifs (dé)verbaux : approche comparée français/anglais/espagnol

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Feb 14 15:05:11 UTC 2024


LINGUIST List: Vol-35-512. Wed Feb 14 2024. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 35.512, Calls: Marqueurs discursifs (dé)verbaux : approche comparée français/anglais/espagnol

Moderators: Malgorzata E. Cavar, Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Everett Green, Daniel Swanson, Maria Lucero Guillen Puon, Zackary Leech, Lynzie Coburn, Natasha Singh, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Zackary Leech <zleech at linguistlist.org>
================================================================


Date: 13-Feb-2024
From: Laure Lansari [laure.lansari at u-picardie.fr]
Subject: Marqueurs discursifs (dé)verbaux : approche comparée français/anglais/espagnol/ 


Full Title: Marqueurs discursifs (dé)verbaux : approche comparée
français/anglais/espagnol/

Date: 18-Nov-2024 - 18-Nov-2024
Location: Université Picardie Jules Verne, Amiens, France
Contact Person: Laure Lansari
Meeting Email: laure.lansari at u-picardie.fr

Linguistic Field(s): Pragmatics
Subject Language(s): French (fra)

Call Deadline: 15-Jun-2024

Meeting Description:

Dans cette journée d’étude, nous nous intéresserons aux marqueurs
discursifs dits « déverbaux », c’est-à-dire aux marqueurs discursifs
d’origine verbale, dans trois langues : français, anglais, espagnol
Cette journée a pour but d’éclairer d’une part la grande variété de ce
type de marqueurs, d’autre part les tendances communes et les
divergences de fonctionnement de ces unités dans les trois langues à
l’étude.

Call for Papers:

Marqueurs discursifs (dé)verbaux : approche comparée
français/anglais/espagnol/ - Journée d’études, lundi 18 novembre 2024
à l'Université de Picardie Jules Verne, Amiens, France

Invitées :
Isabelle GAUDY-CAMPBELL, Université de Lorraine
Sonia GÓMEZ-JORDANA FERARY, Universidad Complutense de Madrid, Espagne

Dans cette journée d’étude, nous nous intéresserons aux marqueurs
discursifs dits « déverbaux » (Schneider 2020), c’est-à-dire aux
marqueurs discursifs d’origine verbale. Diverses appellations sont
présentes dans la littérature pour désigner ces marqueurs : le terme
de « parenthétique » adopté dans la littérature anglophone depuis
Urmson (1952) ; celui d’« incise », en lien avec la rection faible
dans la tradition francophone (Blanche-Benveniste 1989) – deux termes
qui mettent l’accent sur leur fonctionnement syntaxique particulier –
; celui de « comment clause » ; ou encore celui plus descriptif de «
marqueur propositionnel » (Andersen 2007). Une telle diversité
terminologique dans les différentes traditions linguistiques semble
témoigner d’une difficulté à classer et analyser ces unités, et
justifier l’intérêt d’une journée d’étude.

Cette journée a pour but d’éclairer d’une part la grande variété de ce
type de marqueurs, d’autre part les tendances communes et les
divergences de fonctionnement de ces unités dans les trois langues à
l’étude, en s’interrogeant :
-       Sur les différentes traditions linguistiques et appellations
dans les trois langues pour comparer et confronter les perspectives
adoptées dans l’analyse de ce type de marqueurs ;
-       Sur les verbes ou types de verbes (cognition, parole,
perception, etc.) qui sont susceptibles d’apparaître dans ces
marqueurs (think dans I think, valer dans vale, dire dans
c’est-à-dire, etc.) ;
-       Sur les différentes configurations syntaxiques existantes :
forme finie ou non-finie du verbe, type de sujet, type de phrase
(assertive, interrogative, impérative, etc.), présence éventuelle
d’autres marqueurs (modaux comme dans I should think, je veux dire,
quiero decir ; mais aussi adverbes comme ainsi dans pour ainsi dire) ;
-       Sur les différentes fonctions ou différents types d’ajustement
dont ils peuvent être la trace (reformulation, par exemple) ;
-       Sur les spécificités des marqueurs (dé)verbaux en comparaison
avec d’autres types de marqueurs, tels les marqueurs discursifs
d’origine nominale (cf. genre/kind of/en modo).

Les communications pourront porter sur des études de cas dans une ou
plusieurs de ces langues, dans le cadre d’approches synchroniques,
diachroniques ou encore diastratiques et diatopiques, ainsi que dans
une perspective didactique. Elles pourront concerner divers genres
textuels (interactions orales spontanées, données du web, langue
écrite, etc.) ou protocoles expérimentaux, et diverses théories
linguistiques (énonciation, pragmatique, Construction Grammar, etc.).
Une attention particulière sera portée aux communications susceptibles
de mieux éclairer les convergences et divergences entre anglais,
espagnol et français .

Références
Andersen, H. L. (2007). « Marqueurs discursifs propositionnels ».
Langue française, 154 (2), 13–28.
Schneider, S. (2020). « L'évolution des marqueurs déverbaux cognitifs
de l'ancien français au français classique ». In M. Saiz-Sánchez, A.
Rodríguez Somolinos & S. Gómez-Jordana Ferary (eds.), Marques
d'oralité et représentation de l'oral en français, Chambéry : Presses
universitaires Savoie Mont Blanc, 335-355.
Urmson, J. O. (1952). “Parenthetical Verbs”. Mi“Parenthetical Verbs”.
Mind. New Series, 61(244), 480–496.


Modalités de soumission

Langues de présentation acceptées : français, anglais, espagnol
Les propositions de communication, de 300 mots maximum, sont à rédiger
au choix en français, anglais ou espagnol et à soumettre aux adresses
suivantes pour le 15 juin 2024 :
fabiana.alvarez at u-picardie.fr
valerie.bourdier at u-pec.fr
laure.lansari at u-picardie.fr

Durée des communications : 30 minutes – 20 min. d’exposé + 10 min. de
questions



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-512
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list